ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ущербная луна низко склонилась над западным берегом Белтис. Ее серебрян
ый диск вдруг покраснел, затем стал синим и снова вернулся к своему исход
ному цвету. Каждое изменение сопровождало слово, слетавшее с губ Теноктр
ис. Горло у Гаррика перехватило.
Ц Коре базагра ореокоре… Ц продолжала волшебница. Юноша почувствовал
, как ее тело затрепетало, а сердцебиение усилилось. Из центра магической
звезды поднялась воронка голубоватого света. Постепенно она расширила
сь, захватывая их троих в свой водоворот. Гаррик ощутил, как острие ледяно
го клинка пронзило его плоть и его душу.
Ц Ифибе, Ц произнесла она и судорожно перевела дух между словами. Ц Ам
фибе, эроде, фнтеме…
Воронка застыла, и принц со своими друзьями оказались будто заключенным
и внутри конического кристалла сапфира. Мир снаружи Ц мост, постройки с
овременного Вэллиса Ц начали вращаться против часовой стрелки. Движен
ие, медленное вначале, все убыстрялось, подобно тому как набирает скорос
ть танцор, выполняющий пируэт.
Ц Колассейс! Ц громко выкрикнула Теноктрис. Ц Пойне! Ренейя!
Окружающий мир стал расти. Здания увеличились до размеров огромных утес
ов, солдаты, стоявшие со своими щитами на перекрестке, превратились в вел
иканов, нарисованных на фоне мелко мерцающего красно-синего магическог
о света.
А затем Гаррик выпал из реального мира. Правой рукой он крепко сжимал пле
чо Теноктрис, левая же сама нашла руку Лиэйн Ее пальцы были единственным
источником тепла в том пронзительно-холодном пространстве, где оказалс
я юноша. Ему казалось, что он тонет в темных морских пучинах.
Их окружала мерцающая стена. За ней то там, то здесь вспыхивали светящиес
я воронки, которые Ц медленно раскручиваясь по спирали Ц уходили вглуб
ь ночи. Булыжники выворачивались из мостовой и взлетали в воздух. Должно
быть, Бесимон прокричал какой-то приказ, потому что Кровавые Орлы вскину
ли копья.
И вдруг вселенная захлопнулась. Стена магического света исчезла Ц лишь
оранжево-фиолетовые пятна плясали на сетчатке глаза, как воспоминание о
б увиденном.
Мир вокруг совершенно переменился. Хотя ноги Гаррика не отрывались от зе
мли Ц в этом он был уверен, тем не менее булыжная мостовая каким-то образ
ом превратилась в мягкий песок. Ощутив резкий толчок, юноша пошатнулся: б
удто вес его тела круто изменился. Рядом с ним Лиэйн вскрикнула и упала на
колени.
Старую волшебницу он успел подхватить на руки, иначе та неминуемо упала
бы навзничь. Женщина страшно побледнела, пульс ее едва прощупывался.
Они стояли среди развалин некогда величественного города. Останки здан
ий скрывались под разросшимися ползучими растениями, многие из них напо
ловину ушли в землю.
Воздух казался разреженным, сквозь него ослепительно сияли звезды Ц ко
лодцы в черном небе. Холодный порывистый ветер трепал колючие ветви куст
арника.
Теноктрис медленно подняла голову. Гаррик продолжал обнимать ее Ц для п
оддержки, но еще и для того, чтобы почувствовать близость другого челове
ческого существа в этом чужом мире. Лиэйн тоже взяла его за руку.
Ц Я бы сказала, все прошло тяжелее, чем ожидалось, Ц откашлявшись, сказа
ла старуха. Ей даже удалось улыбнуться. Ц Но, честно говоря, я вообще сомн
евалась, что такой переход мне под силу. Так… теперь нам надо разыскать Ал
ьмона.
Ц Сомнительно, чтобы здесь кто-то жил, Ц произнесла Лиэйн. И впрямь, един
ственным источником движения вокруг них был ветер.
Ц Альман не хотел, чтоб его беспокоили, Ц тихо пояснила Теноктрис. Ц По
этому он избрал для себя такое место, куда вряд ли кто-то захочет прийти.
Ц Но мы-то пришли, Ц заметил Гаррик.
Улыбка на лице волшебницы напомнила первые солнечные лучи, упавшие поут
ру на морскую гладь.
Ц Ну я бы не сказала, что это был наш выбор, Ц покачала она головой. Ц Нам
пришлось это сделать… ведь мы же хотим спасти цивилизацию.
С помощью молодых людей колдунья поднялась на ноги. Рукой, в которой все е
ще сжимала кисть, она махнула в сторону самого большого здания на горизо
нте.
Ц Начнем, пожалуй, с него, Ц решила она. Ц Если Альмана там не окажется, п
ридется прочитать еще одно заклинание.
Ц А ты сможешь это сделать? Ц с тревогой спросил Гаррик, глядя, как та зад
ыхается в разреженном воздухе.
Ц Если будет надо, Ц ответила Теноктрис со слабой улыбкой. Ц Если буде
т надо.
Она не возражала, когда юноша бережно обнял ее за талию. Медленно, подстра
иваясь под походку измученной старухи, все трое побрели от пустынных раз
валин.
Сильный, порывистый ветер завывал с тем звуком, с каким металл трется о ме
талл. Звезды не мигая смотрели на них с бездонного неба.


* * *

Ц Ну конечно, Ц проверещал Криас из кольца, Ц ты забредаешь сюда, как од
на из твоих безмозглых овец. Первое, что ты делаешь, Ц это убиваешь моего
хозяина… и еще надеешься получить от меня помощь! Чего еще ждать от таког
о типчика!
Кэшел попытался было сообразить, что же он за типчик, но быстро бросил это
занятие. Люди часто говорят подобные вещи, когда злятся, не стоит обращат
ь на это внимания. Ты что-то делаешь, они заявляют: «Ну и тип!», желая вырази
ть свое негодование.
Очевидно, демон кольца не сильно отличался от людей.
Ц Видите ли, я слишком недолго пробыл в вашем мире, чтобы разобраться в е
го тонкостях, Ц спокойно сказал он. Ц Там откуда я родом, люди имеют прив
ычку вежливо отвечать на вопросы чужестранцев.
Правда, Кэшелу тут же припомнился Эйрон ор-Раддид, живший на одинокой фер
ме ближе к северу от Барки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики