ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Одна из женщина ступила вперед и с благоговением протянула руку к Кэшелу
Ц будто перед ней был драгоценный и хрупкий предмет. Он засек ее движени
е и быстро отреагировал. Женщина мгновенно отпрянула, виновато улыбаясь.

Ц Вообще-то я… Ц произнес юноша. Будь его воля, он пробыл бы рядом с этими
Лесными Людьми ровно столько, сколько понадобилось, чтоб развернуться и
унести ноги. Но их было так много, и все с луками… Кэшел даже подумал спрос
ить совета у Криаса, но затем засомневался в полезности подобного шага. К
тому же незнакомцы и так проявляли повышенный интерес к кольцу.
Ц Пойдем, Кэшел, Ц произнес Велла, протягивая вперед руку, незанятую лу
ком. Ц Посети жилище Лесных Людей.
Кэшел пошевелился, его посох ударил железным наконечником в землю чуть б
лиже к Велле. Тот отскочил, блеснув топазовыми глазами.
Ц Элфин, проводи нашего гостя, Ц распорядился он. Юноша с лирой выступи
л вперед и тут же коснулся руки Кэшела.
Ц Пойдем, тяжеловес. Ц Голос его напоминал звук, с которым лопаются сос
ульки жестокой зимой. Ц Пойдем, и Лесные Люди покажут тебе, как следует о
бращаться с гостями.
Ц Ну, Ц пробурчал Кэшел. Ц Пожалуй, я бы что-нибудь поел.
Прикосновение юноши показалось ему обнадеживающе теплым. Кэшел ожидал
чего-то холодного, металлического.
Все Лесные Люди развернулись и пошли в глубь леса, Кэшел оказался в самой
середине. Пальцы Элфина по-прежнему сжимали его бицепс.
Ну точно, в ближайшее время ты все узнаешь…


* * *

Ц Сколько лет моей маленькой славной мисс? Ц пел Чалкус у разведенного
на берегу костра. Ц Сколько лет тебе, о подружка?
Слушая его, Илна вновь представила себе Гаррика с его свирелью. И тут же ре
шительно прогнала воспоминание: мало смысла и еще меньше радости в этом.
Четверо моряков выплясывали на песке, высоко вскидывая ноги. Единственн
ым аккомпанементом служил звук самодельных кастаньет: один из матросов
надел на большие и указательные пальцы пустые морские раковины. Пощелки
вая ими, он одной рукой задавал ритм, а другой Ц вел сложный, прерывистый
контрапункт.
Ц Если я не умру от разбитого сердца, Ц продолжал свою песню Чалкус Ц т
еперь тонким, девичьим фальцетом, Ц то к утру будет ровно шестнадцать.
Илна бросила взгляд на Мероту, спавшую на песке у ее ног. Девочка взяла в р
от конец своего плаща и совсем по-детски жевала его во сне. Илна подумала
было вытащить ткань, а затем махнула рукой. Зачем? Вреда от этого Мероте не
будет…
Девушка вздохнула. На свете существовало множество вещей Ц неправильн
ых, но безобидных. Не стоит обращать на них внимания. Не говоря уж о том, что
некоторые из них являлись неправильными только с точки зрения Илны ос-К
енсет. Умом она все понимала, а в душе никак не могла смириться.
Например, не было ничего дурного Ц по сути Ц в этой матросской музыке. Пр
осто Илну не тянуло на веселье, но с другой стороны, события нынешнего для
не настолько измотали ее, чтобы лечь и заснуть, подобно Мероте.
Запасы провизии для лорда Тадая и его свиты остались на мятежном корабле
. Сегодня вечером морякам предстояло отведать еду, о существовании котор
ой они даже не догадывались. Что-то съедят, что-то выбросят… Для простых п
арней с южного побережья Орнифола яйца в соусе из подпорченных овечьих в
нутренностей Ц это просто протухшие яйца. А ведь это еще не самый перл по
части экзотики при королевском дворе.
Илна скупо улыбнулась. На самом деле, гастрономические вкусы принца Гарр
ика не многим отличались от таковых у матросов. Просто один налегал на ка
шу с бараниной, а другие Ц на кашу с рыбой. Его придворные приходили в ужа
с от такой простоты.
Зато винные запасы лорда Тадая снискали всеобщее признание. Вина произв
одились на различных Островах, по различным рецептам Ц со специями, из н
епривычных фруктов.
Но сегодня для моряков это не имело никакого значения. Знаете когда мужч
ины перепьются, им все равно, чем пахнет вино. Хоть червями, сдохшими в вин
ном чане… Судя по всему, веселье продлится до рассвета. Хорошо, если Вонку
ло удастся спустить судно на воду к полудню.
Илна поднялась, еще раз оглянулась на девочку и, убедившись что все споко
йно, медленно пошла к другому костру, горевшему на противоположном конце
серповидного острова. За ее спиной дюжина моряков грянула припев песенк
и Чалкуса:
Ц Тили-дили-ди, тили-дили-до!
Ну и пусть, ее не волновало, что другие люди веселятся. Девушка криво усмех
нулась. По крайней мере, не должно волновать…
У второго костра расположилась пятерка моряков во главе с Вонкуло. Перед
ними стоял кувшин с длинным горлышком, но царившая атмосфера сильно отл
ичалась от бурного веселья на другом конце островка.
Илна не собиралась подходить к Вонкуло. Простые моряки, конечно, дураки, к
тому же в усмерть перепившиеся, но все же они нравились ей больше, чем безу
мцы, спланировавшие весь этот бред.
На самом деле девушке просто хотелось побыть в одиночестве, пока она сум
еет совладать с собственным раздражением. После этого она планировала в
ернуться к костру и заснуть рядом с Меротой. Илна жила, не особенно рассчи
тывая на счастье. Тут ведь как: кому-то дано, а кому-то Ц нет. Причем это зав
исит не от внешних событий, а от того, что заложено в самих людях.
Вот Кэшел, например, счастливый человек. Не все время, конечно, но гораздо
чаще, чем другие… из тех, кого знала Илна. Порой она думала, что им с братом о
тведена одна мера счастья на двоих. Но черно-белые полосы не смешаются в с
ерый цвет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики