ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лиэйн, судя по в
сему, ничего не замечала. Оно и понятно: ведь юноша со своей ношей весил вд
вое больше, чем тоненькая изящная Лиэйн.
К тому же, усмехнулся Гаррик, аристократы не имели опыта хождения по полу
сгнившим мостам.
Ц М-м? Ц улыбнулась в ответ девушка.
Ц Я размышлял о пробелах в образовании, Ц весело пояснил Гаррик. Лгать
Лиэйн он не собирался, но и делиться дурными предчувствиями не хотелось.

Преграда из сверкающего золота перекрывала им впереди дорогу. Почувств
овав страх, юноша прикидывал: что сейчас произойдет. Исчезнет препятстви
е, отодвинется или…
Или не то, не другое?
Стены туннеля стали прозрачными, будто слюдяные окошки в каретах богаты
х путешественников. Теперь было видно, что именно движется за ними: воору
женные люди Ц пехота и кавалерия. Войска маршировали стройными рядами,
но в полном молчании, никак не координируясь. Это удивило Гаррика, а еще бо
льше Ц короля, наблюдавшего его глазами. Фигуры казались призрачными Ц
будто в лунном свете, но являлись людьми, в этом юноша не сомневался.
Ц Они идут по мосту, Ц спокойно объявила Лиэйн. Ц Тому самому, что мы ви
дели в Вэллисе.
Она оказалась права. Раньше Гаррик рассматривал самих солдат, но теперь,
присмотревшись, заметил те же самые филигранные перила, изогнутые, заост
ренные флероны, что и на призрачном мосту над Белтис.
Мосту, по которому Гаррик в своих снах попадал в Клестис.
Ц Я вижу их штандарт, Ц тихим, встревоженным голосом произнесла Лиэйн.
Ц По-моему, там нарисован краб, но я не знаю ни одного дома, который бы испо
льзовал краба в своей символике.
Ц Теноктрис? Ц тихонько позвал Гаррик. Ему не хотелось беспокоить стар
ую волшебницу, но он не знал, к чему может привести соприкосновение с золо
тым барьером.
Теноктрис у него на руках что-то пробормотала. Глаза ее открылись, и взгля
д сразу сконцентрировался на невесть откуда взявшейся армии. На стену вп
ереди колдунья не обратила ни малейшего внимания. Гаррик сделан еще один
шаг Ц последний, отделявший его от барьера.
Ц Мне идти дальше? Ц с напряжением в голосе спросил он.
Ответа не потребовалось, поскольку туннель попросту исчез подобно соло
ме в костре. Гаррик споткнулся на внезапно затвердевшем под его ногами п
окрытии. Он упал на колени, хорошо еще не уронил старую волшебницу. За его
спиной ахнула Лиэйн, и отделение Кровавых Орлов загрохотало по улице.
Гаррик с друзьями снова стояли на набережной Белтис. Приближающийся рас
свет позолотил небо на востоке, хотя солнце еще не показывалось.
Светящийся мост мерк, теряя свою материальность. А по нему продолжали ма
ршировать войска Ц тоже серые и полупрозрачные в предрассветном сумра
ке. Армия направлялась в Клестис.
Ц Я могу тебе рассказать о крабе, парень, Ц послышался мрачный голос ко
роля Каруса. Ц Это штандарты герцогов Йоля. Но ведь и он, и его армия утону
ли тысячу лет назад, вместе со мной.


* * *

Шарина сидела на корточках перед плитой из белого камня. В том, что именно
ее имел в виду Дракон, она ни на мгновение не сомневалась: этот огромный тр
ехфутовый кусок твердого белого мрамора резко отличался от обычного те
саного камня, из которого был сложен остальной фундамент. Это замечатель
но, но как они с Даларом смогут вынуть такую махину?
Птица стояла, загораживая ее от зевак с улицы. При этом она постоянно верт
ела головой в свойственной ей манере Ц взад-вперед на сто восемьдесят г
радусов. Великолепный образчик усердного зрителя, который пытается наб
людать за игрой в нетбол одновременно на обеих половинах поля. Шарина по
дозревала, что подобная феноменальная подвижность шейных позвонков бо
льше привлекает внимания, чем помогает соблюсти секретность. Но, слишком
занятая своим делом, решила промолчать.
Ц Так, он сказал… Ц бормотала девушка, стараясь ухватиться за камень. К
своему удивлению, обнаружила, что камень готов поддаться. Но, увы, это не р
ешало проблемы: камень по-прежнему весил вдвое больше, чем они с Даларом,
вместе взятые.
Вытащив пьюльский нож, Шарина прикинула, как бы просунуть его острие в ще
ль между белым мрамором и соседним камнем. Девушке не хотелось использов
ать в качестве рычага единственный предмет, оставшийся ей на память от Н
оннуса, но сейчас выбирать не приходилось. Отшельник сам неоднократно вн
ушал ей, что вещи Ц это не более чем вещи. Человеческое существо Ц вот чт
о имеет действительную ценность. Таким образом, важна память о Ноннусе и
верность тем принципам, которые он ей преподал. А нож… что ж, это всего лиш
ь инструмент.
Просунув нож, она стала осторожно его раскачивать. Из щели так и посыпалс
я засохший раствор: будто она ковыряла лед, а не камень. Шарина засунула в
образовавшееся отверстие фиксирующий камешек и принялась за другую ст
орону. Слава Госпоже, сталь была высококачественной и достаточно толсто
й. Не приходилось беспокоиться, что металл сломается, хотя мелкие царапи
ны могли остаться.
Ей удалось немного повернуть камень вокруг его оси. Освободив нож, девуш
ка бережно отерла лезвие, прежде чем спрятать его обратно в ножны.
Ц Далар, помоги мне, Ц попросила она, ухватившись за камень с левой стор
оны.
Ее спутник тоже опустился на колени. Приложив все усилия, Шарина умудрил
ась чуть-чуть подвинуть камень вперед. Затем Далар повторил ее манипуля
ции.
Когда камень вылез на половину своей ширины, появилась возможность полу
чше ухватиться за него. Бросив взгляд на ладони птицы, девушка засомнева
лась, достаточно ли они сильные.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики