ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кэшел боялся, что срав
нение не в его пользу.
Ц Меня тревожит… Ц начал Гаррик и умолк, чтобы перевернуть ломтик беко
на своим мечом. Стальное лезвие блеснуло в свете фонаря, который Лиэйн по
весила на вертящийся крюк над старым очагом. Не совсем обычная поварская
вилка, но, кажется, Гаррик неплохо справлялся своим длинным клинком, Ц н
е столько сам кризис, Ц продолжил Гаррик, когда бекон зашипел. Его солоно
ватый аромат напомнил Кэшелу о доме. Ц Хотя, видит Пастырь, все здесь вза
имосвязано. А теперь еще твое странное открытие, Теноктрис…
Он улыбнулся, пытаясь смягчить горечь своих слов и показать, что не винит
старую волшебницу за тревожные вести. Сейчас Гаррик выглядел лет на пять
моложе, чем когда Кэшел с друзьями прервали его тяжелый сон.
Ц Согласно последним донесениям, граф Блэйза и герцог Сандракканский н
амереваются провозгласить себя королями. Естественно, только на своих о
стровах. Но и это принесет немало бед. Вы помните: Валенс Третий разбил тог
дашнего герцога Сандракканского на Каменной Стене. Минуло уж двадцать л
ет, а Королевство так и не оправилось от их противостояния.
Ц Этим слухам можно доверять? Ц Шарина обращалась к брату, но смотрела
на Лизйн, в чью компетенцию входили конфиденциальные донесения.
Лиэйн бросила взгляд на Гаррика; тот кивнул. Лишь после этого она произне
сла:
Ц Да в данном случае сведения проверенные. Единственный сдерживающий ф
актор заключается в том, что никто не хочет выступать первым. Они оба помн
ят Каменную Стену.
Ц Наши шпионы лишь подтвердили очевидное, Ц добавил Гаррик. Ц Я предв
идел нечто подобное. Прежде, пока на троне в Вэллисе сидела слабая фигура,
местные правители не придавали большого значения титулу. Но теперь, когд
а нависла реальная угроза объединения Островов, они зашевелились.
Ц Когда силы, движущие Вселенной, достигают своего пика Ц задумчиво пр
оизнесла Теноктрис, Ц они ввергают все человечество в бурлящий котел. П
роисходит это раз в тысячелетие. Причем дело здесь не только в том, что мощ
ь магии неизмеримо возрастает… Ц Улыбнувшись, она добавила: Ц Хотя нек
оторые из нас даже сейчас не могут похвастать особой силой.
Кэшел не раз слышал, как Теноктрис сетовала на свои невеликие возможност
и. Но он продолжал считать: подчас сама сила не так важна, как умение ее исп
ользовать. Теноктрис видела и понимала источники энергии, в то время как
другие маги действовали вслепую. И хотя многое было не под силу пожилой в
олшебнице, все ее начинания, на памяти Кэшела, увенчивались успехом.
Юноша широко улыбнулся. Уж кто-кто, а Кэшел знал, как важно быть осторожны
м. Иначе можно наломать дров, да и самому расшибить голову.
Гаррик кивнул.
Ц Даже если предположить, что наша армия способна сокрушить одного из п
ротивников, Ц задумчиво сказал он, Ц то у меня нет возможности переправ
ить ее туда: на Сандраккан или Блэйз. Да и, независимо от исхода сражения, т
акая война чересчур разрушительна для Королевства. Сталкиваться лбами
Ц не выход.
Ц Нам нужно выиграть время, Ц с тревогой поддержала его Лиэйн. Ц Хотя б
ы несколько месяцев. Правители других Островов должны увидеть, что Орниф
ол процветает под властью настоящего короля. Это возымеет большее дейст
вие, чем просто военная угроза.
Кэшел задумался, кого она имеет в виду под словом «нам». «Нам» Ц значит Ос
тровам? Возможно. Впрочем, не его ума это дело.
Илна фыркнула из своего угла, где она что-то плела из тростника.
Ц Но тем не менее у тебя есть армия. И какие-то головы должны полететь.
Гаррик кивнул, больше чтобы показать, что слушает, чем в знак согласия.
Ц Думаю, мы… правительство Островов, мое правительство могли бы найти с
пособ договориться с Блэйзом и Сандракканом.
Со вздохом он принялся переворачивать остальные ломтики мяса.
Ц Проблема в том, Ц продолжал он, Ц что в самом Совете нет согласия, и я п
ока не вижу, как изменить ситуацию. По сути, мы не получаем результатов Ц
должных результатов, потому что люди, призванные трудиться вместе, грызу
тся между собой. Злу не о чем беспокоиться, пока наши люди делают за него в
сю работу.
Кэшел задумался на минуту.
Ц Ты говоришь о том, что Аттапер и Валдрон готовы друг другу в глотку вце
питься из-за армии? Ц спросил он. Ничего не смысля в политике, парень виде
л, как ведут себя в подобных случаях соперники-самцы. Уж кому, как не сельс
кому жителю, понимать это.
Встретив такое понимание, Гаррик с облегчением рассмеялся.
Ц Ну, все не так безнадежно, Ц пояснил он. Ц Конечно, и Аттапер, и Валдрон
очень опасны: ни один из них не желает уступать ни дюйма. Но они не играют в
глупые игры. У обоих достаточно компромата на соперника: каждый из них уг
робил больше людей, чем может припомнить. Эти двое не провоцируют друг др
уга, потому что знают: тот, другой, с радостью схватится за меч при малейше
м поводе. Слишком часто они получали тому подтверждение, чтобы снова лез
ть на рожон по мелочам.
Шарина присела на разделочный чурбан, накрытый тростниковой подстилко
й, которую Илна успела сплести несколькими проворными движениями.
Ц Значит, проблема в канцлере и лорде Тадае? Ц спросила она.
Ц И ещё какая! Ц вздохнул Гаррик, Он перебросил ломтики бекона на кирпи
чную подставку, чтобы подсушить, пока готовятся остальные. Ц Любой прое
кт Ройяса обречен целую вечность ждать финансирования. В то же время все
предложения казначейства остаются без внимания. Им не дают исполнителе
й или предлагают таких людей, которым даже цыпленка ощипать нельзя довер
ить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики