ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Илна прислушивалась к жужжанию и пощелкиванию насекомых. Птицы порхали
в кустах без единого звука. К югу от апельсиновой рощи простиралось боло
тце. Лягушки с приближением людей плюхались в воду, но тоже абсолютно мол
ча Ц ни кваканья, ни трелей.
Над ними спланировала ворона, наблюдая за незваными гостями круглым нед
обрым глазом. Мерота не вскрикнула, не ахнула, просто опустила взгляд.
Чалкус на ходу насвистывал какую-то мелодию, но глаза его так и шныряли по
сторонам. Тропинки вниз, к мысу, не было, им приходилось самим прокладыват
ь себе путь. Они миновали болото, и стало посуше Ц ноги уже не проваливали
сь, но сохранялась достаточная влажность, чтобы хвощи и камыши разрослис
ь в полный рост. Местами они образовывали непроходимые заросли. С поверх
ности стоячей воды под солнечными лучами поднимались испарения, которы
е не мог разогнать слабый ветерок. Куда ни глянь Ц в пределах полета стре
лы Ц виднелись обломки скал, заросшие растительностью.
Ц Так… Насколько я могу судить, Ц проговорил, останавливаясь, Чалкус,
Ц мыс примерно там… Ц И он указал рукой направление.
По дороге им пришлось углубиться в лес, и теперь Илна ничего не видела, кро
ме стоявшего стеной кустарника. Но если моряк считает, что они идут прави
льно, наверное, так и есть. Девушка ему доверяла.
Ц А мы достигли того места, откуда снова сможем увидеть… Ц задумчиво пр
оизнес моряк, Ц наши триремы.
С этими словами Чалкус шагнул в самую гущу растительности. Заросли ежеви
ки, заполнявшие нижний ярус, так и затрещали под его огрубевшими ступням
и.
Ц Держись к нему поближе, дитя, Ц посоветовала Илна девочке. Ц И не пере
живай, если случайно порвешь одежду, мы сможем ее починить.
Эта простая по сути фраза подразумевала многое. Например, что они с Мерот
ой проживут достаточно долго, чтобы починка одежды имела смысл. Илна дей
ствительно так считала, но, поймав себя на этой мысли, скептически улыбну
лась. Кто б со стороны мог предположить в ней такие запасы оптимизма!
Ц А, по-моему, бодрость духа вполне естественна для таких героев, как вы. Д
а еще с таким защитником, Ц бросил Чалкус, не оборачиваясь. Ц Разве нет?

Он что, читает мои мысли?
Ц Будем надеяться, Ц вслух сказала девушка.
В этот момент подол Меротиной туники зацепился за колючки. Прежде чем Ил
на смогла ей помочь, девочка сама нагнулась и ловко высвободилась.
Девушка улыбнулась с одобрением. Этот ребенок на глазах учился, как удае
тся немногим взрослым, во всяком случае, вышитый подол даже не порвался. И
лна ценила любое проявление человеческих талантов, а способность к обуч
ению относилась к наиболее редкому из них.
Ц Вот мы и пришли, Ц раздался голос Чалкуса, однако торжества в нем не сл
ышалось. Ц И что мы имеем? А ничего, кроме лишайников и одинокой сосны на с
кале.
«Интересно, а что он ожидал увидеть», Ц удивилась про себя Илна. Нет, она, н
аверное, никогда не узнает как следует этого человека.
Мыс представлял собой острый клин из плотного песчаника, подмытый с обеи
х сторон бесконечными приливами. Выбираясь вслед за Меротой из колючего
кустарника, Илна с облегчением вздохнула. Хотя с берега скала выглядела
очень крутой Ц почти вертикальной Ц с этой стороны на нее вел пологий п
одъем, преодолеть который не составляло труда.
Чалкус лежал на краю, раскинув для устойчивости ноги и наполовину свесив
шись со скалы.
Ц Подойдите, посмотрите, Ц позвал он спутниц. Мерота подниматься отказ
алась наотрез.
Ц Илна, Ц прошептала девочка, Ц я боюсь высоты. Честно, я не могу…
Ц Хорошо, милая, Ц легко согласилась девушка. Она видела, что здесь не об
ычный страх или детское упрямство. В глазах девочки плескался неподдель
ный, слепой ужас. Ц Подожди нас здесь.
После этого на четвереньках вскарабкалась на утес к Чалкусу. В общем-то, о
на могла бы подняться и более достойным способом, но, поскольку ей все рав
но сейчас ложиться на землю, какой смысл беречь коленки. К тому же со сторо
ны это могло выглядеть так, будто она что-то хочет доказать моряку… или ещ
е кому-нибудь.
Взглянув вниз Ц кстати, не очень приятное ощущение, хотя и не столь леден
ящее, как для Мероты, Илна увидела, как корма одной из трирем огибает мыс. В
ода, очевидно, сильно поднялась, потому что корабль шел совсем рядом с бер
егом.
Ц На палубе никого, Ц заметил Чалкус, Ц и вокруг полно этих дьяволов.
Солнечные лучи падали прямо на волны, и было видно, что вода и впрямь кишмя
кишит аммонитами Ц девушке они напомнили личинок в разлагающемся труп
е.
Трирема плавно скрылась под нависшим краем обрыва: подобное Илна наблюд
ала при спуске судна со стапелей в Вэллисе. Они подождали, но корабль так и
не появился с другой стороны. При той длине, которую имели военные трирем
ы, в принципе они должны были одновременно видеть и нос первой из них и кор
му второй.
Ц Интересно, Ц протянул запевала. Ц И как вы полагаете, дорогая, куда на
правляются наши корабли?
Он поднялся на ноги с той бесподобной небрежностью, которую Илна никак н
е могла себе позволить на такой высоте.
Ц Похоже, здесь не обошлось без колдовства?
Ц Я не больше вас разбираюсь в колдовстве, Ц ответила девушка резко и, н
адо признаться, не слишком правдиво. Ц Я бы скорее предположила, что в ут
есе имеется дыра, и корабли волокут именно туда.
Моряк восхищенно хлопнул в ладоши (с резким звуком ударили мозоль о мозо
ль).
Ц Точно! Ц воскликнул он. Ц Тогда нам следует исследовать этот туннел
ь… не правда ли?
Чалкус снова высунулся с обрыва.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики