ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сейчас они вступили в одну из таких улоч
ек, сужавшуюся к дальнему концу.
Ц Надеюсь, ваш хозяин сможет связаться с нами здесь? Ц поинтересовался
Далар и насмешливо хихикнул. Ц Очень уж не хотелось бы возвращаться в По
рт-Хокк.
Ц Не знаю, Ц вздохнула Шарина, ощущая прилив холодного отчаяния. А что, е
сли ей придется провести здесь остаток жизни? Без Кэшела, без друзей… вда
ли от своей страны и своего времени!
Безусловно, выжить она сумеет. У нее осталось достаточное количества сер
ебра в кошельке, а ум и трудолюбие помогли бы обратить его в выгодный капи
тал. Например, она могла бы содержать гостиницу. И все же…
Вслух девушка сказала:
Ц Думаю, я могла бы здесь жить, если б пришлось. Но не уверена, что хотела б
ы.
Ц Мне прекрасно известно, госпожа, что означает навек распрощаться с ро
дным домом, Ц серьезно произнес роконарец. Ц Но деваться некуда Ц прих
одится жить, как это делал я до встречи с вами.
Змеиный запах девушка учуяла еще до того, как глаза ее разглядели светлы
й прямоугольник на глухой Ц с точки зрения Далара Ц стене.
Ц Стой! Ц бросила она своему попутчику.
Дракон одарил ее знакомой зубастой улыбкой. Он, как всегда, восседал за св
оим столом.
Ц Приветствую тебя, Шарина ос-Рейзе, Ц раздался шипящий голос. Ц Твои о
пасения потерять со мной контакт совершенно напрасны. Для меня все места
одинаковы.
Раздвоенный язык затрепетал в беззвучном смехе.
Ц Так было всегда, даже при моей жизни… много-много лет назад.
Ц Ну, так или иначе, рада вас видеть, хозяин, Ц слабо улыбнулась девушка.
Ц Что теперь мы должны делать?
Ц Твое путешествие близится к концу, Ц обнадежил ее Дракон. Ц Неподал
еку отсюда на центральной площади Клестиса ты увидишь колодец с каменно
й кладкой для защиты от поверхностных вод. Она сложена из тех камней, что и
спользовались в качестве балласта на судах. Знаешь… сюда они прибывали п
орожние, а отсюда увозили груз. Один из этих камней ты сразу узнаешь. Удали
его и пролезь в образовавшееся отверстие.
Шарина кивнула, посмотрев туда, где стоял Далар Ц безмолвный, как звезды.
В руках он держал свои пирамидки.
Ц Лорд Дракон, Ц обратилась девушка. Ц Скажите, пожалуйста: когда я… ес
ли я успешно выполню ваше задание, не могли бы вы отправить моего телохра
нителя к нему домой?
Ц Когда ты выполнишь задание, я перестану существовать, Ц ответил тот.

И снова улыбнулся своей нечеловеческой улыбкой.
Ц И это будет правильно, поскольку я вот уже много тысячелетий мертвый. Т
ы хочешь добавить это в качестве условия своей службы?
Ц Нет, конечно, нет! Я же дала вам слово!
Ц Я тоже дал слово, что ты и твои друзья останетесь в выгоде в результате
твоей службы. Все твои друзья.
Ц Ясно, Ц сказала Шарина. Дракон вкладывал в свои обещания столько же, с
колько она Ц вместе с друзьями Ц в свои. Ц Тогда я, пожалуй, займусь дело
м.
Ее хозяин ничего не ответил. Вместо этого он снова улыбнулся своей злове
щей улыбкой и исчез из виду. Далар выжидающе смотрел на девушку.
Ц На площади имеется колодец, Ц начала объяснять она. Ц Нужный камень
лежит в его кладке. Мы вынем его и, как обычно, пройдем внутрь.
Далар медленно двинулся вперед, давая возможность Шарине нагнать его. Св
ет, падавший из окон домов, позволял разглядеть открытое пространство в
конце улицы. Что ж, пожалуй, похоже на центральную площадь. Подобное место
определенно могло использоваться для городских сходок, хотя, судя по его
неправильной форме, Шарина сказала бы, что это просто выпас для овец, кото
рых пригоняют в Клестис на продажу.
Ц Далар, ты слышал наш разговор? Ц спросила девушка. Ее охранник резко в
скинул голову.
Ц Я слышал только ваши слова, Шарина. Ни слышать, ни видеть вашего хозяин
а я не мог.
Ц В награду за мою службу Дракон обещает помочь моим друзьям, Ц пояснил
а девушка. Ц А ты мой друг.
Ц Для этого нам, прежде всего, надо выжить, Ц философски заметила птица.
Ц Хотя полагаю, вариант, когда мы не выживаем, здорово упрощает подобные
обещания.
Ц Не думаю, что вопрос нашей жизни или смерти решается чьим-то выбором,
Ц так же серьезно заметила Шарина. Ц Хотя, конечно, я всего-навсего слуг
а и не могу судить о высших мотивах своего хозяина.
И они оба рассмеялись Ц каждый на свой лад. Сегодня на вечерней молитве, п
одумала девушка, не забыть бы поблагодарить Госпожу за такой подарок Ц
напарник с чувством юмора.
Луна выползла наконец на небо и теперь хорошо освещала пустынную площад
ь. Единственным заметным строением на ней являлся колодец, обложенный ка
мнями. Немногочисленные горожане сидели на лавочках перед своими домам
и и молча наблюдали за незнакомцами. Ни постоялого двора, ни таверны…
Подойдя поближе, Шарина опустилась на колени, чтобы изучить каменное осн
ование. Должно быть, Клестис испытывал недостаток в собственных каменол
омнях, если местные жители использовали в постройках привезенный издал
ека и выброшенный балласт. От этого город, которым правил Ансалем Ц если
верить легендам и снам Гаррика, Ц казался еще удивительнее.
Кусок бледного гранита резко выделялся среди окружавших его темных кам
ней. Это была вторая половина той плиты, которую они выковыряли из водооч
истного сооружения в Порт-Хокке.
Ц Вот… Ц показала Шарина.
Ц Стой, кто идет? Ц прервал ее резкий окрик Далара. Пирамидки в его руке н
ачали свое стремительное вращение с тем негромким жужжанием, которое дл
я Шарины теперь ассоциировалось с чьей-то близкой и неминуемой смертью.

Ц Госпожа?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики