ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Прибыл господин управляющий. Желаете его видеть, госпожа?
Увы, Кровавым Орлам не доставало той серьезной официальности, примером к
оторой мог послужить привратник Шарины. Илна попыталась представить се
бе, как тот орет через всю залу, вместо того чтобы подойти к хозяйке и прош
ептать на ухо имя посетителя, и усмехнулась. Зато солдаты не обижались, ес
ли приходилось выполнять работу отсутствующей прислуги. Интересно, зна
ли ли Орлы, что их буквально навязали Илне. Ведь откажись они выполнять ее
распоряжения, девушка тут же выскажет все, что думает о своих охранниках.

Да еще так, что слушатели надолго запомнят.
Ц Рейзе здесь? Ц с улыбкой воскликнула Илна. Ей нравилось иметь дело с э
тим человеком, не гнушающимся никакого честного труда. Ц Буду рада его в
идеть.
Губы ее тронула ироническая усмешка. Она часто жалела, что мысли, вызывав
шие у нее улыбку, были мало связаны с чем-то радостным и добрым. С другой ст
ороны, кто-то же должен избавлять мир от дураков. Очевидно, роль добренько
й и хорошей в этой жизни предназначалась не ей.
Вошел отец Гаррика. В деревушке Барка привыкли к этому высокому, слегка н
еуклюжему человеку: его уважали за ученость и за то, что он умудрился подн
ять обветшалый постоялый двор… но никто особо не любил. Здесь же, несмотр
я на серые одежды дворцового слуги, Рейзе играл куда более заметную роль.

Он поклонился и сделал замысловатый жест рукой Ц не одобряемый Илной, н
о диктуемый его положением. Тут они были квиты. Девушка знала, что ей приде
тся мириться со знаками внимания, приличествующими ей как придворной да
ме. Но и Рейзе давно привык, что Илна не держит горничной и сама убирает мо
тки шерсти в корзины. При всем неприятии придворных церемоний, ей очень и
мпонировала решимость, с которой Рейзе следовал своим принципам. Незави
симо от результатов.
Он всегда был таков. И так же воспитал сына и дочь.
Ц Я позволил себе побеспокоить вас по делу личного характера, госпожа,
Ц выпрямившись, произнес Рейзе.
Ц Что-то с Гарриком? Ц вскинулась Илна; ее мышцы внезапно напряглись и п
охолодели.
Ц Простите, я неверно выразился, Ц ответил Рейзе. По тому, как он вздрогн
ул в замешательстве, стало ясно: он понял больше, чем Илне хотелось бы. Ну и
ладно. В конце концов, все уже, наверное, в курсе. Кроме самого Гаррика, разу
меется. Дело в том, что Еаш дядюшка Катчин вчера посетил дворец. Он уже име
л беседу с вашим братом, но я подумал: вам тоже следует об этом знать.
Ц Вы нисколько не побеспокоили меня, Рейзе, Ц фыркнула девушка. Ц Дава
йте выйдем в сад. Я покажу вам свою последнюю работу.
А проходя меж колонн, добавила:
Ц Вы правы, я не знала, что Катчин здесь. Мой брат имеет привычку забывать
все, что ему кажется не важным… а ни я, ни Кэшел не считаем нашего дядюшку в
ажной персоной.
Илна не сшила три полотна между собой, потому что в ее комнате не хватало м
еста для готовой работы. Вместо этого она разместила фрагменты для време
нного просмотра на западной Ц затененной Ц стороне колоннады. Оправда
нный шаг. Изображаемое действие как бы перетекало из одной части полотна
в другую, и нынешнее расположение позволяло лучше рассмотреть детали, ч
ем когда занавес будет висеть в храме перед изваянием Пастыря-Заступник
а.
Ц Рейзе прошелся вдоль работы. Вначале он потянулся к изображению но че
рез несколько шагов скрестил руки за спиной, словно боясь прикоснуться к
ткани. Дойдя до конца третьей Ц нижней части, он развернулся и подошел к
Илне. Теперь он стоял и молчал с непроницаемым выражением лица.
Ц Вы первый, кто видит это полотно законченным, Ц осторожно произнесла
она. Набиваться на комплименты она не любила, но полное отсутствие реакц
ии ее озадачивало. Ц Ничего не хотите сказать, Рейзе?
Ц Зачем вы спрашиваете, госпожа? Ц ответил тот дрожащим голосом. Ц Я ощ
ущаю именно то, что вы хотели. Вам это известно! И любого, кто будет смотрет
ь на вашу работу, охватят чувства, которые вы им предназначили.
Ц Я Ц начала Илна в замешательстве. Окружающие не ждут сильных чувств о
т Рейзе-Трактирщика. Как, впрочем, и от Илны Ц сиротки, жившей по соседств
у с постоялым двором Ц При такой сложной работе я не знаю точно…
Ц Это.. Ц начал Рейзе. Он еще раз посмотрел на занавес, затем с видимым ус
илием отвернулся. Ц Образ моего… моего с-с… принца Гаррика, сражающегос
я с Тварью, заставляет меня…
Мужчина вытер слезы, навернувшиеся на глаза, и произнес:
Ц Госпожа, я не верил в Великих Богов. Да, я делал ежегодные подношения, эт
о неизбежно, когда живешь в таком местечке, как Барка, Ц но теперь я благо
дарю Госпожу. И благодарю вас.
Ц А я теперь не верю в Великих Богов, Ц резко ответила Илна. Ц По крайне
й мере, место, где я выучилась такому ткацкому искусству, не имеет отношен
ия ни к Госпоже, ни вообще к понятию добра.
И девушка рассмеялась. Смех вышел горьким Ц но тут уж ничего не поделаеш
ь. Иначе она не могла удержаться от истерики, в которую ее повергало воспо
минание о сером месте и дереве с извивающимися, словно змеи, ветвями.
Ц Госпожа? Ц окликнул Рейзе. Затем, более резко: Ц Илна!
Илна моргнула. Ее тело раскачивалось, как верхушка дерева. Она судорожно
вцепилась в подставленную руку. Забавно искать поддержку у неуклюжего р
ябого Рейзе! Эта мысль вызвала новый приступ смеха, но через минуту девуш
ка пришла в себя.
Ц Простите меня, я много работала, Ц попыталась она оправдаться. Это бы
ло правдой и отчасти объясняло ее поведение.
Илне хотелось как можно скорее закончить гобелен и уехать из Вэллиса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики