ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ее огромные золотисто-медовые глаза неотрывно смотрели на Кэшела
.
Ц Кольцо тоже является демоном, Ц пояснила она, выпрямляясь. Ц Слышал,
как оно разговаривает? Эта вещь почти так же опасна, как и демон-лорд, носи
вший его.
Она облизнула губы и промолвила:
Ц Меня зовут Кольва.
Ц Кэшел откашлялся.
Ц А я Кэшел ор-Кенсет, Ц представился он. Мысли у него разбегались, и пар
ень говорил, запинаясь: Ц Моя знакомая… ну, то есть Теноктрис, которая вол
шебница… она послала меня сюда, чтобы я нашел вашего мужа. Я… э… я ищу свою
подругу Шарину. Леди Шарину.
Кольва улыбнулась.
Ц Должно быть, Боги послали тебя мне, Ц проговорила она. Ц Тебе так не к
ажется, Кэшел?
Юноша физически ощущал ее голос Ц словно кошка языком лижет: и тепло, и ще
котно, и липко. И здорово мешает думать.
Ц Ну, насчет Богов я не знаю, Ц сказал Кэшел. Ц Я… А вы не могли бы меня от
править к господину Ландуру?
Ц Пойдем, Ц сказала Кольва, взяв его за руку и направившись по тропинке,
откуда она и пришла. Ц Яотведу тебя к нам домой, где ты сможешь дождаться
Ландура. Он появится через пару дней.
Кэшел обернулся через плечо:
Ц А что делать с этим, ну, мертвым?
Кольва взглянула Кэшелу в глаза:
Ц Оставь его там, где лежит. Он послужит предупреждением тем, кто возжела
ет явиться в мир живых с дурными намерениями.
Женщина потянула Кэшела прочь. Под ее мягкой и бледной кожей обнаружилис
ь крепкие кошачьи мускулы.
Ц Пойдем, Ц повторила она.
Так, рука об руку, они проследовали по тропинке. Лес замер, в листве не слыш
алось ни белок, ни птиц. Кольва запела, однако веселее не стало. Мелодия бы
ла печальной, а слов Кэшел разобрать не мог.

Глава 8

Как только стемнело, Илна выползла из роскошного шатра, который лорд Тад
ай велел установить для нее. Ей не хотелось оскорблять аристократа, но уж
лучше бы он предложил ей уснуть на тюфяке, набитом человеческими костями
.
В отличие от тканей кости не разговаривали с Илной. Покрывавшие пол шелк
овые подстилки изготавливались тонкими детскими пальцами, поэтому узе
лки лежали очень плотно Ц и они рассказывали о вопиющей нищете.
Илна не питала романтических иллюзий. Фермерский труд тяжек, и дети на се
ле начинали трудиться, едва научившись ходить. Но все равно она предпочл
а бы спать под открытым небом, завернувшись в плащ, нежели на блестящих по
дстилках и под навесом из шелка и золота.
Триремы опирались на весельный каркас, поэтому не боялись поднимающего
ся прилива. Чтобы вода не могла сдвинуть корабли с места, лапы якорей проч
но впились в песок. Корабли стояли на рейде возле одного из множества без
ымянных островков, которые усеивали Внутреннее Море в часы отлива.
Островок, полностью уходящий под воду только в пору весеннего половодья
, в центре был покрыт густой растительностью, ближе к берегу сменявшейся
бесплодным песком. Деревьям трудно выдерживать регулярные соленые ван
ны, однако береговой виноград и другой невысокий кустарник пронизывали
почву своими корнями.
На восточном побережье разрослась, свешивая корни на мелководье, мангро
вая роща. И пока пассажиры трирем ужинали в освещенных лампами шатрах на
более возвышенных участках, моряки развели костры на сыром песке. В ход ш
ли корявые мангровые ветки да плавник, вынесенный волнами. Частицы соли,
сгорая, вспыхивали голубыми и зелеными искрами или окрашивали пламя в ме
рцающий пурпур.
С плащом в руках Ц вечер был теплым, но не настолько, чтобы спать в одной т
унике, Ц Илна пошла прочь от шатров. Стража и слуги, наверняка заметившие
ее бегство, мало волновали девушку. Раньше она диву давалась, как это Тада
й и его спутники умудрились набрать столько багажа, что едва он уместилс
я на двух кораблях. Теперь, увидев, как из узких чехлов извлекались парчов
ые шатры, она все поняла.
Илне хотелось побыть одной, но стоило ей выбраться из топкой низины, где п
есок не просыхал даже в час отлива, и подняться по склону, как она увидела
моряков. Те расположились по другую сторону гряды вокруг костра, горевше
го настолько неярко, что Илна подошла почти вплотную к зарослям крестовн
ика, прежде чем заметила искры.
Девушка в нерешительности остановилась. Компания моряков прельщала ее
не больше, чем общество аристократов.
Ц Там несметные богатства! Ц донеслась до ее слуха фраза. Ц Золото вал
яется прямо на улицах: браслеты, обручи, броши из тончайшего металла, и все
в драгоценных камнях! А еще есть дворянские сокровищницы и тайники торг
овцев Ц не чета нынешним!
Отбросив мешавший плащ, Илна опустилась на четвереньки, пробралась скво
зь сочную листву крестовника, и затаилась. Теперь она имела полный обзор.
Она действовала не задумываясь: руки сами развязали шелковый аркан, висе
вший на поясе. Если потребуется, петля бессловесно выполнит все, что Илна
пожелает.
В округлой низинке, скрытой со всех сторон, собралось три десятка моряко
в. Вонкуло, шкипер с «Ужаса», сидел на корточках у огня. По рангу он являлся
старшим среди моряков, хотя формально судном командовал благородный ка
питан, лорд Нейрал.
Однако здесь, у костра, всем заправлял боцман Мастин: именно его рассказ у
слышала Илна. Девушка приметила его еще в пути: крепко сбитый мужчина с бр
итой головой, позволявший себе презрительные взгляды в сторону аристок
ратов, когда был уверен, что они на него не смотрят.
Хотя Илна в известной степени разделяла его мнение, ее коробила скрытнос
ть боцмана. Если кого-то интересует мнение Илны ос-Кенсет по любому предм
ету, достаточно спросить ее об этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики