ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бедная девочка
, наверное, изнемогала от жары! Только богатые умудряются выглядеть наст
олько глупо, в то время как бедняки обходятся тем, что у них есть, и прекрас
но себя чувствуют.
Ц «Тянем Ц к рыбешкам, что ждут не дождутся, когда пообедают нами, эх!»
За Меротой присматривала сурового вида компаньонка, чьи черные одеяния
тоже выглядели неудобными и жаркими, но, по крайней мере, не водоотталкив
ающими. Внезапно женщина протиснулась через оцепление Кровавых Орлов, г
ромко крича одному из матросов. Видимо, он что-то делал Ц или ей так показ
алось Ц с ее багажом.
Ц Эх!
Мерота бросила через плечо взгляд на своего дядюшку и убедилась, что он з
анят разговором. В следующий момент девочка нырнула сквозь оцепление. Од
ин из охранников хотел было схватить девочку, но потом передумал. Кровав
ые Орлы Ц не няньки, а леди Мерота бор-Рориман все же знатная леди, несмот
ря на свой юный возраст.
Причал был выстроен из шероховатого вулканического туфа. За долгие годы
он стерся под множеством ног и тележных колес, но пористая поверхность к
амня не давала поскользнуться даже теперь Ц несмотря на прошедший утро
м дождик.
Сандалии Мероты, украшенные золотыми накладками и колокольчиками на за
гнутых вверх носках, представляли собой единственную уступку моды на фо
не остального абсурдно-«практичного» костюма. Раздался тихий звон Ц тр
иньк-тинь, триньк-тинь, когда девочка быстро засеменила к Илне.
Ц Доброе утро, госпожа Илна, Ц произнесла Мерота с легким поклоном. Ц Я
очень рада, что вы едете с нами.
Ц Доброе утро, Ц ответила Илна. Ей не хотелось называть девочку «леди М
ерота», но вдруг Мерота ждет от нее почтительности? Это опасение сковало
язык ткачихи, лицо ее посуровело, хотя она вовсе не хотела показаться нед
ружелюбной.
Девочка выглядела встревоженной и несчастной.
Ц Вы путешествуете на том же корабле, что и мы с дядюшкой Тадаем, госпожа?
Ц спросила девочка фальшивым тоном, совершенно неуместным для ее юного
возраста. Ц На «Ужасе»?
Илна озадаченно посмотрела на Мероту. Кому пришло в голову дать такое на
звание триреме? Однако вопрос застыл у нее на губах: девочка выглядела та
кой отчаянно серьезной….
Ц На самом деле не знаю, Ц в конце концов сказала Илна. Ц Полагаю, на нем
поплывут твой дядюшка и офицеры. Меня, наверное, направят на второй кораб
ль, к солдатам.
Посольство Тадай отправлялось на двух триремах. Военные корабли часто и
спользовались для перевозки пассажиров, поскольку они не зависели от ка
призов ветров, которые в середине лета на Внутреннем Море были совершенн
о непредсказуемы. Проблема с триремами Ц если не считать оплаты гребцов
Ц заключалась в одном: 170 человек на веслах, некоторое количество офицер
ов и специалистов по парусам Ц полностью занимали все место на корабле.
Тадай (а вернее, Гаррик) уже втрое сократил количество гребцов, но даже при
этом несметные пожитки высокого чиновника и его свиты не могли уместить
ся на одном корабле.
Кроме дюжины штатских помощников Тадая сопровождал отряд из тридцати К
ровавых Орлов Ц десятая часть королевской гвардии телохранителей. Вря
д ли они смогли бы защитить посла от серьезного нападения. Граф Сандракк
анский держал армию в несколько тысяч солдат, и ни отвага, ни умение не пом
огли бы даже Кровавым Орлам победить, Ведь сражаться пришлось бы одному
против сотни.
Скорее, их присутствие возле Тадая имело целью подчеркнуть его статус, п
оскольку элитное подразделение солдат в черных доспехах сопровождало
только наиболее приближенных к принцу людей. Но статус статусом, а Тадаю
и его друзьям вряд ли понравится, если во время путешествия возле них пос
тоянно будет болтаться куча неотесанных солдат. Довольно с них и неотеса
нных матросов, с чьим присутствием им приходилось мириться.
Улыбка Илны не имела никакого отношения к Мероте, но девочка приняла ее з
а проявление дружелюбия и явно повеселела:
Ц Ах, госпожа, ну что вам стоит поехать со мной? Мне бы так этого хотелось!

Ц Почему это вдруг? Ц удивление на время вытеснило из головы Илны прежн
ие мысли о разнице в социальном положении.
Мерота собиралась ответить, но в этот момент раздался иступленный крик.
Дама в черном заметила отсутствие своей воспитанницы и заголосила:
Ц Леди Мерота! Леди… ах вот вы где!
Она протиснулась между Кровавыми Орлами.
Ц Немедленно отойдите от этой женщины!
Илна улыбнулась. Девочка, наоборот, придвинулась к ней, но не она в этот мо
мент занимала мысли девушки.
Ц Простите, госпожа, я не ослышалась Ц вы меня назвали «этой женщиной»?
Ц спросила она самым любезным тоном.
Ц Я… Ц проговорила компаньонка.
Илна шагнула ей навстречу. Женщина была старше Илны и, по меньшей мере, вдв
ое крупнее: высокая, широкая в кости, чтоб не сказать толстая, но сейчас он
а смотрелась, словно цикада перед маленьким взбешенным скорпионом.
Компаньонка остановилась.
Ц Я Ц госпожа Келайна, наставница леди Мероты, Ц представилась она. Ц
Отвечаю за безопасность и образование ребенка.
Шум привлек внимание Тадая. Он огляделся, нахмурился; затем, почувствова
в назревающую конфронтацию, направился к дамам, сохраняя профессиональ
но непроницаемое выражение. Свита и охранники поспешили следом, словно б
урлящая в кильватере пена.
Ц Госпожа Илна, Ц обратился он, пройдя мимо Келайны, Ц надеюсь, вам не п
ричинили неудобства?
Ц Неудобства ей? Ц ахнула дама.
Ц Вовсе нет, Ц ответила Илна. Ц Мы вели приятнейшую беседу с вашей плем
янницей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики