ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она прижала к себе девочку, радуясь возможности соприкосну
ться с чем-то живым Ц тем видом жизни, который был естествен и понятен дл
я нее.
Конкреция начала меркнуть. Теперь ее цвет напоминал грязноватый оттено
к плохо выкрашенной шерсти.
Ц Илна, миленькая, помоги мне… помоги! Ц продолжала кричать девочка.
Скала, реальность, окружавшая их, Ц содрогнулась в конвульсии. Илна с реб
енком полетели вперед, поскользнувшись на гладком камне. Чалкус поймал и
х левой рукой и прижал к груди.
Ц Леди? Ц спросил он. Ц С вами все хорошо?
Глаза Илны снова привыкали к полумраку. Она ласково похлопала девочку по
спине и выпустила из своих объятий. Затем освободилась от рук моряка.
Ц Вы можете убрать свой меч, мастер Чалкус, Ц сказала она.
Скала, пытавшаяся похитить Мероту, снова превратилась в обычный песчани
к. Ее поверхность покрылась сетью трещин, как лед по весне. Мелкие (и не оче
нь) кусочки отвалились от стены, образовав кучу гравия на земле.
Ц Да, мы в порядке, Ц наконец ответила девушка на вопрос запевалы. Ц И м
не хочется поскорее уйти отсюда. Очень сомневаюсь, чтобы мы с Меротой мог
ли снова заснуть.
Девочка вновь прижалась к старшей подруге. Она попыталась что-то произн
ести, но не смогла. Вместо этого Мерота просто кивнула.


* * *

В ярких лучах восходящего солнца по волнам скользили шесть баркасов, све
жий бриз надувал их прямоугольные паруса. В общем-то, все Лодки были похож
и друг на друга. Но Шарина подметила, что «Попутный Ветер», которым владел
и Джем и его три брата, поменьше, поновее и заметно грязнее, чем «Колумбина
».
Ц Прибыв в Клестис, Ц рассуждал Бантрус, вместе со своими гостями стояв
ший на носу судна, Ц мы первым делом пойдем на Дворцовую площадь и объяви
м о своей независимости: Лодки не подчиняются принцу Микону. Вот увидите,
к нам присоединится все Южное Побережье Кордина!
Шарине показалось, что, столь страстно толкуя об успехе своего дела, юнош
а пытается убедить в первую очередь самого себя. Далар, менее снисходите
льный к человеческим слабостям Ц а ведь подчас людям свойственно закры
вать глаза на свои фатальные ошибки Ц или, возможно, менее чуткий, чем его
хозяйка, спросил напрямик:
Ц А почему вы считаете, мастер Бантрус, что люди поддержат вас?
До того Джем стоял со своими старшими братьями у руля и о чем-то беседовал
. Сейчас они принялись пробираться вперед, аккуратно огибая груду гончар
ных изделий, складированных и притороченных сетями в центре судна.
Ц Что такое? Ц нахмурился Бантрус. Сама мысль, что кто-то сомневается в е
го победе, повергала юношу в гнев. Ц Ну, прежде всего их убедит сам факт ва
шего присутствия. Ведь вы Ц посланцы Богов. Кроме того, Клестис, как и все
прочие города, нуждается в Лодках. В нашу задачу входит заронить искру и у
казать людям путь к их спасению.
Джем с братьями присоединился к ним. Один из баркасов, чей груз Ц плетены
е корзины Ц был ощутимо легче, чем у других, удалился вперед на расстояни
е полета стрелы. Два других шли неподалеку от «Попутного Ветра», а еще пар
очка плелась в хвосте.
Если баркас Джема являлся грузовым, то два других, шедших рядом, приторго
вывали спиртным и женским телом Ц если только Шарина правильно поняла и
х вывески. Народ на них был в основном молодой Ц до тридцати лет. И все муж
чины, за исключением двух красоток в броских нарядах.
Ц Тиглет подходит сбоку, Ц сообщил один из братьев Джема, кивнув на пла
вучую таверну. Вдоль ее палубы была натянута сеть Ц на двух шестах, на кор
ме и носу, а также главной мачте, на которой трепыхались флаги. Специальны
й навес защищал палубу от непогоды. В настоящий момент трое мужчин управ
лялись с парусом, а четвертый, чернобородый крепыш, стоял на рулевом весл
е.
Ц Пожалуй, лучше опустить кранец, Ц проворчал Бантрус. Ц Тиглет из тех
героев, что не задумываясь пробьют чужой борт, лишь бы занять лучшее мест
о в порту.
Шарина встрепенулась, обрадовавшись возможности прервать неприятный р
азговор о перспективах Лодок.
Ц Давайте я помогу. Это кранцы?
В принципе две бухты каната из пальмовых волокон не могли являться ничем
другим, но девушка посчитала, что лучше все-таки спросить. Она уже взялас
ь за бухту и успела отцепить ее, но Джем вмешался:
Ц Госпожа, вам не стоит…
Ц Не утруждайте себя, юная леди, Ц присоединился к его словам черноборо
дый. Ц Я могу быть очень осторожным… если захочу!
Шарина подняла взгляд, чтобы оценить положение приближавшегося баркас
а. Это оказалось несложно: скорость сближения показалась бы недостаточн
ой даже ленивой овце. Тем не менее девушка вывесила кранцы на участки вдо
ль планшира, которые показались ей наиболее вероятными для соприкоснов
ения, и посмотрела Ц стараясь сохранить нейтральное выражение Ц на чер
нобородого.
Он хрипло рассмеялся и возвестил:
Ц Эй вы, на «Попутном Ветре», готовьтесь! Я перехожу к вам на борт.
Ц Ага, Тиглет, Ц с кислой физиономией ответил один из братьев Джема. Ц П
ривет, вот и ты!
Удар при стыковке двух судов оказался не сильнее, чем Шарина производит
каблуком при обычной ходьбе. Если столь умелый рулевой все же регулярно
ломает бока своим товарищам, наверняка это делается специально, для устр
ашения.
Ц Диккон, прими руль! Ц распорядился Тиглет. Не дожидаясь, когда член ко
манды сменит его, он перепрыгнул на палубу «Попутного Ветра». Один из его
матросов перебросил канат Джему, который молча привязал его к стойке.
Тем временем судно-бордель пришвартовалось к левому борту баркасу Тигл
ета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики