ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Успевшие добежать стрелки ныряли под плетеные щиты фаланги и тяжелой пе
хоты, с поспешностью и отчаянием мыши-полевки, ищущей укрытие среди скал.
По приказу Аттапера восемь рядов Кровавых Орлов сомкнули строй щит к щит
у, прикрывая командную группу.
Гаррик увидел, как над его головой Ц совсем близко Ц нависает линия йол
ьской конницы: так пенящаяся волна прибоя накатывает на берег. Затем обе
армии схлестнулись: металл на металл, металл на камень и на ломающиеся ко
сти. Шум стоял невероятный, еще хуже был расползающийся смрад.
Ц Конница обычно не атакует в лоб! Ц кричал Карус. Ц Но что взять с этих
чудовищ! Они перестали быть лошадьми в тот момент, когда умерли. Сестра за
бери и сожри сердца всех колдунов!
Каждая из лошадей вместе со своими бронированным всадником весила, долж
но быть, тонну; и вся эта лавина на полном скаку ударила в королевскую арми
ю. Люди кричали, древки копий ломались со страшным треском. Передний ряд ф
аланги буквально впечатало в щиты стоявших за ними воинов, в результате
строй был напрочь сломан.
Спасало то, что фаланга имела шестнадцать рядов в глубину, и даже йольско
й коннице со всей ее мощью и неустрашимостью трудно было пробить многокр
атное заграждение из смертоносных копий.
Атака захлебнулась и сломалась, как лопата, наскочившая на твердый валун
. Задние ряды всадников, столь же безрассудные, как и передние, напирали, в
ливаясь в кучу павших Ц умерших по второму разу Ц своих сотоварищей. Он
и врывались с высоко поднятым оружием, некоторым даже удавалось верхом в
скарабкаться на трупы уже павших воинов Ц чтобы в свою очередь встретит
ь удар копьем в грудь и упасть замертво. Королевская армия яростно защищ
алась. Даже сломанные копья встречали врагов, как кольями, своими острым
и ясеневыми древками.
Подгоняемые командирами Ц неслись ободряющие крики, проклятия Ц так ж
е как и собственным порывом, фалангисты восстанавливали утраченные поз
иции. Тяжелые солдатские подошвы вонзались в гниющую, облезающую плоть о
живленных противников, заставляя их терять конечности. Порой, нанося уда
р, солдатам случалось и поскользнуться, но они не падали, потому что стояв
шие рядом товарищи подставляли плечо и поддерживали, пока те снова не во
сстанавливали равновесие. Вражеская конница продолжала наступать: все
новые всадники присоединялись к своим товарищам, чтобы встретить повто
рную смерть.
Ц Они не более координированы, чем ржаное поле, Ц отметил король Карус.
Ц А мы играем роль серпа на этом поле!
И впрямь, если йольские колдуны направляли свои войска в основном на пло
щадь, то королевская армия растеклась широким фронтом по всему городу, в
плоть до окраин. Опять же, они были всего-навсего колдунами Ц никак не во
инами, хотя бы и плохими, неопытными. Посему они без всяких хитрых маневро
в бросали своих солдат прямо в центр, на пики фалангистов. Таким образом, п
очти весь натиск оказался подавлен.
«Почти», да не весь. Два десятка всадников в полном вооружении неслись в н
астоящий момент на ядро, в котором находился Гаррик. За всадниками следо
вали четыре лохматых мамонта.
Копейщики побросали свои легкие овальные щиты, чтобы освободить обе рук
и для боевых действий. У Кровавых Орлов же тяжелые щиты крепились ремням
и на предплечьях, так что сейчас они вскинули их, защищая лица от копий ата
кующих. Это не мешало им своими Ц более короткими Ц пиками поражать в гр
удь и шею лошадей.
И все же некоторым конникам удалось, на почти издыхающих животных, прорв
аться сквозь передние ряды фаланги. Их ждала печальная участь. Отбросив
копья, солдаты при помощи мечей подрезали поджилки, вспарывали брюха кон
ям, а затем добивали, кроша в капусту, упавших всадников. Копейщики из задн
их рядов своими копьями отбрасывали назад прорывавшихся врагов, а тяжел
ая пехота тем временем замкнула круг на флангах, отрезав им путь к отступ
лению.
Гаррик наблюдал, как один из йольских воинов пытался таки размахнуться м
ечом, несмотря на копье, проткнувшее его латный воротник. Спустя мгновен
ие он опрокинулся навзничь с грохотом, перекрывавшим общий шум.
К королевской линии приближалась четверка мамонтов: оживленные трупы н
аходились настолько в плохом состоянии, что при движении с них падали кл
очья шкуры вместе с полусгнившим мясом. Животные-гиганты перемещались н
еторопливым шагом, но каждый такой шаг покрывал расстояние в человеческ
ий рост.
Командир на фланге батальона прокричал приказ. Его подопечные с силой шв
ыряли копья, не единожды проткнув многотонные туши монстров. Под ливнем
из дротиков уже погибли погонщики на шеях мамонтов, а также почти все сол
даты, расположившиеся на боевых платформах на спинах животных.
И тем не менее лохматые чудовища Ц умершие задолго до того, как получили
первое ранение в этой схватке, Ц продолжали невозмутимо переть вперед:
в брешь, пробитую кавалерийской атакой, прямо на защищенных легкими щита
ми солдат.
Ц Перерезать им поджилки! Ц крикнул Гаррик. Никто на Орнифоле не имел о
пыта борьбы с подобными существами. Но королю Карусу доводилось встреча
ться с ними в ходе подавления восстаний в разных концах своей державы. Им
енно его опыт использовал принц. Ц Обезножьте их!
На передней линии стоял Аттапер, командующий Кровавыми Орлами. Сам Гарри
к вместе с лордом Валдроном и его командным штабом находился сзади. Он уж
е вытащил меч из ножен, но в его задачу входило командовать, а не…
Ц Кольва! Ц раздался отчаянный крик Лиэйн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики