ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Мой мост приведет вас туда, куда вы хотите, Ц ответил Харн. Неподвижна
я поза и руки, сложенные на груди под плащом, делали его более похожим на с
толб, чем на живого человека. Ц Здесь нет другого пути. Либо вы идете по мо
ему мосту, либо возвращаетесь туда, откуда пришли. Но вы должны мне заплат
ить.
Помост, на котором они стояли, являлся частью ниши, достаточно, впрочем, пр
осторной. На расстоянии полета стрелы с одной и с другой стороны вздымал
ись стены пещеры, исключая всякую возможность обойти трещину. Единствен
ная дорога через пропасть пролегала по канату Ц тут Харн не лгал. Казало
сь совершенно немыслимым, чтобы две женщины спустились вниз, преодолели
грохочущий поток и снова вскарабкались с другой стороны.
Ц О чем разговор, мастер Харн! Ц весело разливался Чалкус. Я и мои спутни
цы честные люди… все, даже те из нас у кого в прошлом были какие-то отягчаю
щие обстоятельства. Назовите свою цену Ц сколько мы должны заплатить за
пользование вашим замечательным мостом?
Ц Вас трое, Ц произнес Харн. Ц Одного вы должны принести мне в жертву Ц
это будет ваша плата за то, что двое других пройдут к своей мечте.
Илна злобно усмехнулась. Ну что ж, всегда хорошо четко знать положение де
л. Она почувствовала, как рядом напряглась Мерота, но Ц надо отдать должн
ое выдержке девочки Ц не взвизгнула, не закричала.
Ц Не низкая плата, Ц по достоинству оценил Чалкус. Ц Но у меня к вам ест
ь предложение получше, мастер Харн. Я и мои друзья проходим по вашему мост
у, а в награду я оставляю голову…
И он взмахнул своим кривым мечом в дюйме от затененного капюшоном лица м
ужчины.
Ц … на ваших тощих плечах.
Харн внезапно прыгнул. Не на Чалкуса Ц это был бы смертельный номер, тем б
олее что в левой руке моряка появился кинжал Ц а в сторону. Прилипнув к ис
кривленной стене пещеры, он оглянулся на своих несостоявшихся клиентов.
В таком ракурсе лицо его выглядело совершенно треугольным и нечеловече
ским.
Ц Вперед! Ц скорее прорычал, чем крикнул Илне моряк. Он стоял между Харн
ом и женщинами: меч направлен в пол, зато кинжал смотрит вверх.
Канат, похоже, был приклеен или даже припаян к поверхности скалы.
Ц Держись за конец моего шарфа, Мерота, Ц посоветовала девушка, ступая
на ненадежный мост. Ц И ни в коем случае не смотри вниз.
Канат, по которому им предстояло идти, казался сделанным из шелка: тысячи
прозрачных нитей сплели в прочную косу, способную выдержать вес целого г
орода. Твердая, как скала, она пружинила и тихонько поскрипывала под босы
ми ногами.
Илна сделала первый шаг совершенно спокойно. У себя в деревне, с детства, о
на привыкла переходить стремительные ручьи по стволам поваленных дере
вьев или дорожке из камешков, отполированных до блеска поколениями одно
сельчан.
Обернувшись, она встретилась со спокойным, доверчивым взглядом Мероты. В
се будет хорошо!
Девушка с одобрением улыбнулась.
Ц У нас все в порядке, мастер Чалкус! Ц крикнула она моряку, стоявшему сп
иной к пропасти у начала каната.
Харн сбросил свой плащ. Он Ц нет, оно! Ц являлось обладателем восьми тон
ких ножек с множеством суставов. С их помощью существо ловко полезло по г
олой скале, как паук по каменной стенке.
Илна продолжала идти все тем же размеренным шагом. До нее доносилось стр
екотание Харна, перекрывающее шум потока. Он уже достиг верхней точки ку
полообразного потолка и продолжал ползти, цепляясь своими паучьими нож
ками.
Чалкус тоже вступил на канат, но держался в начале, чтобы не мешать идущей
Мероте. Он смотрел вверх, и в какой-то момент Илне далее показалось, что он
а слышит обрывок его песни.
Свет струился с самого дна ущелья, и на такой высоте казался просто блекл
ым молочно-белым пятном Ц даже когда девушка внимательно всматривалас
ь вниз. Прохладные брызги разлетались во все стороны, пропитывая одежду
и приятно холодя кожу. Илна тихонько засмеялась.
Скосив глаза назад, она встретилась со взглядом Мероты и произнесла:
Ц Вот видишь, судьба переменчива, дитя мое! Мы напьемся вдоволь, когда пе
рейдем пропасть.
Девочка заставила себя улыбнуться, но Илне показалось, что по щекам у нее
скатывались не просто водяные капли. Девушку захлестнуло внезапное ост
рое чувство жалости. И нежности к этому бедному, такому стойкому ребенку.

Храбрость не означает отсутствие страха. Это Ц когда боишься, но тем не м
енее идешь вперед.
Ц Вы все равно мне заплатите, людишки! Ц раздался сверху голос Харна. Ег
о туловище Ц тощее и длинное, как у стрекозы Ц распласталось на потолке.
А пара верхних конечностей работала над чем-то пенящимся, выползавшим и
з его брюшка. Ц Мне все платили!
Илна с девочкой достигли середины моста, отсюда начинался подъем Ц под
тем же небольшим углом, под которым раньше спускался прогибающийся кана
т. Хотя конец их пути по-прежнему терялся в тумане, все же было очевидно, чт
о осталось совсем немного.
Ц Илна, сеть! Ц крикнул Чалкус.
Девушка посмотрела наверх и увидела свесившееся над ними тело Харна. Оно
содрогнулось в болезненной конвульсии и выбросило нечто все еще прикре
пленное к его брюху. Не сеть Ц паутина, своей трепещущей массой нацеливш
аяся на Мероту.
Изогнувшись, Илна умудрилась прикрыть собою девочку. Она почувствовала,
как липкая масса опустилась на ее спину. Видела Чалкуса, бегущего по кана
ту, и понимала: его остро оточенный клинок бесполезен в борьбе с этой тягу
чей субстанцией, которую можно разорвать, лишь растянув до предела.
Ц Не пытайся ее разрубить!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики