ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

От
верстия оказались не просто дырами или повторяющимся узором. Подойдя бл
иже, Гаррик разглядел силуэт картин Ц таких же неповторимых и неуловимы
х, как полет скворца в стае ранней осенью.
Прорезанные фигурки обладали определенным значением, Ц в этом Гаррик н
е сомневался, однако не мог уловить их смысл. Возможно, Теноктрис сумела б
ы разобраться?
Ширма позволяла гражданам слышать и видеть своего правителя на расстоя
нии вытянутой руки, но при этом не давала прикоснуться к нему Ц или к ней,
подумал Гаррик. Она была вырезана из цельного куска алебастра и не имела
дверей. Веточка с парой сухих листьев застряла в одном из отверстий.
В древней Каркозе Король Островов обращался к людям, собравшимся на Поле
Героев, с высокого балкона на задней стене дворца. С тех пор как Герцоги О
рнифольские стали Королями Островов, они придерживались более строгой
формы монархии. Народ видел Валенса Третьего на официальных шествиях и ц
еремониях перед важнейшими храмами, но люди никогда не обращались к нему
напрямую. Все, что король имел сказать своему народу, звучало из уст мелки
х чиновников.
Это следовало изменить. Собственно, уже изменилось, в тот день, когда здра
вый смысл и страх заставили Валенса признать Гаррика своим сыном и насле
дником. Юноша подумал что балкон или возвышение все же подходили больше,
но ширма показалась ему интересным решением.
Три остальные стены в отгороженном ширмой зале выглядели вполне крепки
ми. Окна в боковых стенах были забраны золотыми филигранными решетками,
в задней двери тоже имелось зарешеченное окошко.
Комната выглядела совершенно пустой, если не считать пыли и закрытого тр
авертинового гроба. Выцветшие отпечатки на полу показывали, где некогда
лежали бронзовые предметы. Что…
Гаррик прошел сквозь алебастр, словно там имелась дверь. Ощутил мгновенн
ое изумление, но был слишком занят изменениями вокруг, чтобы удивляться
нелогичностям.
Теперь, когда Гаррик оказался внутри, он увидел грузного пожилого мужчин
у в тунике с лентами, лежащего на надгробье. Над ним извивался Ц то увелич
иваясь, то уменьшаясь Ц змееподобный призрак. Явно не видимый, он отбрас
ывал блики, словно золотое покрывало.
Глаза старика открылись. Он поднялся с дружелюбной улыбкой, потянув за с
обой хвост расшитого бархата, покрывавшего камень.
Ц Добрый день, Ц произнес он, протягивая Гаррику руку для рукопожатия.
Ц А вы кто будете?
Не получив ответа, старик умолк. Его улыбка стала настороженной, преврат
ившись в раздраженную гримасу.
Ц Мы часом не встречались? Я вас знаю? Отвечайте!
Тем временем стемнело. Небо за золотой решеткой стало зловеще красным. Т
олпы людей на улицах смотрели вверх. Корабли скопились у причалов, некот
орые стояли на рейде, но ни один из них не готовился к отплытию.
Ц Не думаю, чтоб мы встречались, сударь, Ц ответил Гаррик. Он шагнул впер
ед, протягивая руку старику, хотя тот резко убрал свою, охваченный сомнен
ием. Ц Я Ц Гаррик ор-Рейзе с Хафта. Ц Он сглотнул. Ц Вот только сдается м
не, что я грежу наяву.
Улыбка вновь вернулась на лицо старика, как солнце на небо после летнего
дождя. Они обменялись рукопожатием, касаясь локтями Ц так, что их предпл
ечья встретились. Пожатие старика было крепким, а плоть Ц гибкой и тепло
й.
Ц Грезите? Ц переспросил он Гаррика. Ц Чушь! Вы же здесь, разве нет? Как ж
е вы можете грезить?
Комната почти не изменилась по сравнению с тем, что видел Гаррик сквозь а
лебастровую загородку. Вот разве что стала более обитаемой. Мягкая ткань
покрывала гроб, а вдоль трех стен стояли деревянные книжные шкафы: полки
для фолиантов и маленькие ниши для свитков.
Шкафы пустовали. Тут и там криво повисли запертые шкафчики, вывороченные
со своих мест во время грубого обыска. Гаррик попятился. Старик, казалось
, смутился.
Ц Сэр, могу я узнать ваше имя? Ц вежливо осведомился Гаррик.
Ц Что за вопрос? Ц проворчал старик. Ц Я Ансалем!
Все это время он не отрывал глаз от мерцающего призрака, который то исчез
ал, то появлялся над надгробием. Он смахивал на змею с коротким толстым те
лом, и ее голова возникала то на одном конце тела, то на другом.
Наконец Ансалем оторвался и пальцем указал на нишу в стене, достаточно б
ольшую, чтобы туда встала статуя в человеческий рост. Как и шкафы, она была
пуста.
Ц По крайней мере, мне так кажется, что я Ц Ансалем. Вот только не понимаю
: если я и вправду Ансалем Мудрый…
Он повернулся к Гаррику. На лице старика проявилось отчуждение.
Ц Если это действительно я, то где же мои книги? И где все те амулеты, котор
ые я собирал годами?
Внезапно выражение лица Ансалема стало таким же холодным и непостижимы
м, как лед в пруду посредине зимы.
Ц Это вы их взяли? Ц впился он глазами в юношу. Ц Верните немедленно! Эт
о предметы Силы. Понимаете, никто другой не может сохранить их в целости. Я
умею с ними обращаться, но кто-то другой… Ц тут он щелкнул короткими и то
лстыми пальцами, произведя при этом такой же пронзительный звук, как уда
рившая неподалеку молния, Ц разнесет этот мир в пыль! Я не шучу, молодой ч
еловек. Верните их сейчас же!
Ц Сэр, Ц ответил Гаррик, Ц я не брал вашей собственности. Я только что с
юда прибыл и даже не представляю, где нахожусь.
Во рту у него пересохло. Ансалем казался таким же непредсказуемым, как ле
тний день, когда солнце на небе сменяется штормом, прежде чем пастух успе
вает собрать свою отару.
И, несмотря на то, что Ансалем был по природе добр, он представлял собой оп
асность почище любого шторма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики