ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В конце концов, уплыть с Корд
ина?
Ц Нет, госпожа, не можем, Ц покачал головой Бантрус. Ц Лодки всегда оста
навливаются на ночь в каком-нибудь порту. Посмотрите сами…
И он обвел рукой гавань, забитую плоскими с крутыми носами баркасами.
Ц Мы можем пришвартоваться просто к берегу, если нам нигде не предостав
ят места… иногда мы так и делаем. Но плыть от Пэйра до Ноля Ц нам это не под
силу. Мы Ц торговцы, а не мореходы.
Ц До Ноля? Ц вырвалось у Шарины.
Ц Есть такой остров на востоке, госпожа, Ц пояснил юноша, очевидно, реши
в, что она никогда о нем не слышала. Ц Йольцы торгуют зерном и цитрусами. А
также поставляют на рынок так называемое апельсиновое вино.
Ц Ну да, Ц кивнула девушка. Она и забыла, что пока Ноль представлял собой
просто один из Островов. Пройдет еще несколько тысячелетий, прежде чем о
шибка придворного мага приведет к катастрофе. Остров опустится на морск
ое дно и на многие века станет символом воинствующего зла.
Ц Мы на своих Лодках играем роль посредников для жителей всех Островов,
Ц с гордостью продолжал Бантрус, но в голосе его девушка услышала и трев
ожные нотки. Ц Видите ли, все реки, впадающие во Внешнее Море, текут по неу
добным скалистым долинам. Крестьянам, обитающим в глубинке, приходится д
обираться до побережья, обменивать свой товар и затем возвращаться обра
тно к себе на ферму. Возможно, от соседней долины их отделяет всего нескол
ько миль. Но там дорога пролегает через непроходимые горные хребты, и им п
роще осуществлять торговлю через нас.
Краем глаза Шарина заметила какое-то движение в дальнем конце набережно
й, но продолжала, наклонившись вперед, слушать Бантруса. Юноша рассказыв
ал ей совершенно незнакомые вещи. Помимо академического интереса, котор
ый Рейзе сумел привить детям, Шарину интересовала и практическая сторон
а вопроса: в путешествии любая информация ценна. Не исключено, что именно
она спасет ей жизнь.
Ц Выходит, сухопутные люди нуждаются в нас, Ц продолжал Бантрус. Ц Но и
Лодки не могут существовать без земли. Во времена моего прапрадедушки на
каждом клочке суши был свой правитель со своим законом… где лучше, где ху
же. Но все они знали, что Лодки необходимы им. Сейчас же… Ц Юноша пожал пле
чами. Ц Микон подминает под себя весь Кордин. Он требует, чтобы все подчи
нялись ему Ц поклонялись, как он теперь говорит. Он претендует на роль Бо
га. А мы, на Лодках, не привыкли кланяться кому-то на суше. Да даже если б мы и
хотели… не можем же мы одновременно поклоняться Микону и Жрице Гвельфа н
а Шенги. А ведь есть еще Рагга на Тизамуре и многие другие. И кто его знает, с
колько новых богов появится, прежде чем я доживу до возраста моей матери?

Ц Возможно, у правителя всех Островов и не возникнет такой нужды в Лодка
х, как у мелких вождей, Ц логично предположила Шарина. Ц Хотя, на мой взгл
яд, им невыгодно отказываться от ваших услуг.
Ц Знаете ли, среди моих соотечественников очень часто встречались люди
, Ц снова вступил Далар, Ц которые скорее бы поступились своими материа
льными интересами, чем властью над другими согражданами. То же самое я ви
дел и среди людей.
Скривившись, Бантрус махнул в сторону набережной.
Ц Ладно уж, смотрите представление, а то все пропустите. И, если на то пошл
о, все эти разговоры бесполезны. Вряд ли вы сможете нам чем-то помочь… есл
и, конечно, вы сами не относитесь к разряду богов.
Трубачи, сопровождавшие процессию, выдули долгую пронзительную ноту и с
молкли. Вместо них в рупор взревел глашатай:
Ц Да здравствует Микон, Защитник Кордина, брат бога Грозы!
Ц Вы слышите? Гром! Ц удивленно воскликнула Шарина. Она хорошо видела ч
еловека, неподвижно стоявшего в открытой повозке, которая медленно кати
лась по улице. Его серебряные доспехи ярко блестели в свете факелов. Рядо
м с повозкой шел закованный в латы эскорт. И этот звук… при совершенно ясн
ом небе!
Затем она разглядела группу слуг в простых туниках и головных повязках.
Выбежав из-за экипажа, они бросились вперед, таща с собой…
И тут девушка начала смеяться.
Ц Смотрите! Да они же несут бронзовые листы и подстилают их под колеса по
возки. Немудрено, что раздается такой грохот, будто гремит гром. Вот вам и
вся божественность Микона!
Ц Да здравствует Микон, Защитник и Бог! Ц продолжал надрываться челове
к с рупором, его слова едва можно было разобрать из-за искусственного гро
хота. Впереди повозки шагали солдаты, в чью задачу, помимо приветственны
х криков, входила еще и расчистка дороги от напиравшей публики.
Собравшиеся горожане тоже надсаживались будь здоров. Шарина вспомнила
мужчину, который заговорил с ними, как только они появились из водяного б
ака.
Ц Должно быть, некоторые и впрямь верят в Микона, Ц произнесла она вслу
х. Ц Или же решили поддерживать его по каким-то своим соображениям.
Ц Да, Ц нехотя согласился Бантрус. Ц Но даже среди тех, кто не верит… вр
яд ли сыщется хоть один из десяти, кто рискнет возмутиться, если Микон зах
очет прибрать к рукам Лодки.
Юноша придвинулся к собеседникам и еще больше понизил голос.
Ц Нам надо сражаться, если мы хотим выжить, Ц прошептал он. Ц По крайней
мере, быть к этому готовым. А такие, как моя мать, даже мысли подобной не доп
ускают. Мы же с моими друзьями не можем мириться.
Шарина в ответ серьезно кивнула, но что сказать, не нашлась. Если уж Лодки
непригодны к дальним плаваниям, то еще меньше они годятся на роль пиратс
кого флота. Вот и выходит, что правители Островов вполне могут обойтись б
ез Лодок с их обитателями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики