ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Получилось? Ц спросил Гаррик. Ц Ведь нам же не удалось добыть…
Слабая улыбка тронула губы Теноктрис.
Ц Если б у меня была Линза Рушилы, я бы узнала больше и с меньшими затрата
ми. Но даже я Ц со своими слабыми способностями Ц способна на удивитель
ные открытия в непосредственной близости от моста. Он сконцентрировал в
себе невероятное количество энергии.
Лицо волшебницы застыло.
Ц К сожалению, это отняло у меня много сил. Последние шесть часов я просп
ала как убитая. А сюда пришла, потому что боялась еще больше задерживать и
нформацию. Дело в том, что нам грозит вторжение с Йоля.
Ц Но, Теноктрис, остров Йоль ведь затонул тысячу лет назад, Ц удивилась
Лиэйн. Ц И все, кроме тебя, погибли.
Ц Я помню это, девочка, Ц ответила волшебница, улыбкой смягчая резкость
отповеди. Ц Но кто-то поднял Йоль со дна моря. Подозреваю, один из ученико
в Ансалема. Или же все они вместе Ц что еще более вероятно. Но сейчас не о т
ом речь.
Теноктрис вздохнула и на мгновение показалась совсем слабой и хрупкой.

Ц Люди, возродившие Йоль, колдуны, Ц сказала она. Ц Они оживили и всех м
ертвецов Йоля. Мы и сами их видели, когда возвращались из Алэ.
Ц Так они были реальны? Ц спросил Гаррик. Ц Я имею в виду, они существую
т в нашем времени?
Ц Да, Ц ответила волшебница, Ц боюсь, что так. Рано или поздно они испол
ьзуют призрачный мост для переброски войска прямо в Вэллис. И это еще не с
амое страшное.
Гаррик почувствовал, как Лиэйн сжала его руку. Ее прикосновение неожидан
но успокоило юношу и влило в него новые силы. Повинуясь минутному порыву,
он потянулся к Теноктрис, переплел с ней пальцы.
Ц Мы сумеем победить Йоль, Ц сказал он, и король Карус в его душе мрачно в
озликовал.
Ц В этом я не сомневаюсь, Ц улыбнулась Теноктрис. Ц Но если мост остане
тся и если эти колдуны столь могущественны, как я подозреваю, то они не огр
аничатся одним Нолем. Ты когда-нибудь задумывался, насколько число мерт
вых Ц за все минувшие века Ц превышает число ныне живущих?
Ц О! Ц Гаррик кивнул и невольно вспомнил, как несколько минут назад наб
людал тот же жест у Валенса. Это воспоминание вызвало у него слабую усмеш
ку. Никогда не забывай, что ты всего-навсего слабый человек, такой же как в
се остальные…
Ц Выходит, надо срочно что-то делать с мостом, Ц сказал он. Ц Я поведу ар
мию в Клестис. Если мост сможет выдержать материальные тела на себе, мы пр
ойдем по нему и освободим Ансалема, разбив стены его темницы.
Ц Очень в этом сомневаюсь, Гаррик, Ц вздохнула волшебница. Ц Мне так хо
телось бы ошибаться… ведь ничего лучшего я предложить не могу. Ни я, ни Анс
алем Ц судя по твоим снам.


* * *

Некоторое время Шарина изучала фрески на стенах гробницы, прежде чем у н
ее наступило озарение, и она осознала смысл изображения.
Ц Далар, Ц вскликнула девушка. Ц Это не просто картинки, здесь рассказ
ана целая история.
Камень у них над головой заскрипел. При помощи рычага гулям удалось расщ
епить его, и вниз полетел большой обломок. Он мячиком подпрыгнул на полу и
скрылся в дыре. Несколько мгновений спустя до них донесся какой-то вязки
й всплеск.
Шарина снова вернулась к стенам. Возня наверху заставила ее внимательно
оглядеться, загородившись рукой от обломков. Ей стало страшно…
Ц Они не слишком-то продвинулись, Ц тихо успокоила ее птица. Ц Я-то вна
чале подумал, что им удалось сломать крышу.
Ц Я тоже, Ц отозвалась девушка. Она все еще собиралась с силами, чтобы по
пытаться протиснуться сквозь змеиный ход. Это было неизбежно Ц все лучш
е, чем сражаться с толпой разъяренных гулей.
Рисунки на каждой из стен располагались в четыре колонки, читать их пола
галось сверху вниз. Змея при своем движении стерла нижнюю часть рисунков
Ц тех, что не в углу. Сырость довершила дело, погубив большие куски штука
турки. Но все равно Шарине удалось довольно связно восстановить историю
, рассказанную во фресках. Она указала на картинки острием ножа.
Ц У народа Роконара свое представление о живописи, не такое, как у вас, Ц
сказал Далар. Он склонил голову набок, будто пытаясь поймать изображение
в фокус, затем безнадежно кудахтнул. Ц Наши художники смешивают краски
с целью возбуждения определенных эмоций. То, что я вижу здесь, представля
ет собой мазню, недостойную кисти самых зеленых из наших цыплят.
В этот момент наверху раздался торжествующий вопль нескольких гулей од
новременно. Каменная плита застонала и с тяжелым грохотом отлетела. Шари
на и Далар замерли в напряжении.
Крыша выглядела такой же неприступной, как и прежде. Раздался скрежет, а з
а ним последовал вой одного из монстров. Спустя несколько мгновений он с
тих, перейдя в жалобное скуление.
Ц Кто-то поднял ношу не по силам, Ц прокомментировала Шарина с усмешко
й. Ц Эти твари не слишком-то смышленые…
Угловые плиты провисли, разом увеличив освещение в гробнице.
Ц Но зато сильные, Ц вздохнула девушка, Ц и быстро учатся.
Ц Тем не менее, время у нас еще есть, Ц молвил Далар. Ц Объясните мне рис
унки, госпожа.
И он разразился кудахтающим смехом.
Ц Знаете ли, я решил отложить последний акт трагедии Ц свою смерть на по
том, Ц добавил он. Ц Подозреваю, эта публика все равно не в состоянии сле
дить за сложностями интриги.
Улыбнувшись, Шарина начала объяснять:
Ц Вот это волшебник. Видишь, он пришел в город Ц предположительно Валхо
кку Ц по волнам в круге красного света.
Ц Вот эти заборчики обозначают волны? Ц удивился Далар. Ц Поразительн
о. Я тридцать дней провел в окружении волн и ни разу не видел ничего похоже
го.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики