ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Сестра забери всю эту затею с солдатами на веслах! Для защиты Королевс
тва нам нужны настоящие солдаты, а не гребцы со своими деревяшками Ц и не
шайка ремесленников и городских бездельников!
Ц Наверное, впервые в жизни эти двое пришли к согласию Ц расплылся в улы
бке король Карус, Ц но не обольщайся: такая идиллия ненадолго.
Ц Да по-моему, они в неплохой форме, Копрату, Ц мягко возразил Гаррик, ст
араясь не слишком демонстрировать собственное удовлетворение. Ц Греб
ут достаточно ровно, а выносливость появится со временем.
Маневры проводились в естественной запруде ниже Вэллиса, которая регул
ярно образовывалась, когда избыточная масса ила закупоривала нормальн
ый отток воды из Белтис во Внутреннее Море. Сегодня показывала себя перв
ая эскадра Королевского флота Ц десять трирем, укомплектованных копей
щиками из новой фаланги.
Озерцо получилось достаточно глубоким для проходки военных кораблей с
полной загрузкой и достаточно широким, чтобы учения эскадры не создавал
и угрозы Ц вернее сказать, серьезной угрозы Ц для торговых судов. Но исх
одили из того, что подобная тренировка в ограниченном водоеме не столь о
пасна для новоявленных моряков, как в открытом море. Ведь эти люди раньше
не форсировали большего водного пространства, чем лужа перед собственн
ым домом.
Ц Но, Ваше Высочество, большинство этих парней даже не поднимались на па
лубу до того, как вы их ангажировали в качестве гребцов! Ц возмутился Коп
рату, будто читая мысли Гаррика. Факты те же, оценки разные.
Во времена восстания адмирала Ниткера Копрату исполнял обязанности ин
тенданта при Военно-морском арсенале в Вэллисе, хотя носил гордое звани
е Главы Арсенала Ц привилегия аристократа. Большая часть бюрократичес
кого аппарата флота была упразднена, когда подразделения королевы захв
атили морскую базу на маленьком островке Эшкол неподалеку от устья Белт
ис. Гаррик назначил Копрату ответственным за снабжение своего флота. Поч
ти все корабли уцелели в ходе мятежа, но вот кадры пришлось полностью рео
рганизовывать.
Ц Честно говоря, гораздо больше их прошлого меня волнуют нынешние дост
ижения, Ц заметил Гаррик. Ц А они, на мой взгляд, совсем не плохи Ц после
двухмесячных тренировок.
Лорд Зеттин, в прошлом Кровавый Орел, ныне, несмотря на яростные протесты
со стороны Валдрона, возведенный в звание адмирала флота, должно быть, за
метил Гаррика на наблюдательном пункте. Эскадра разбилась на две полови
ны, которые остановились друг против друга. С флагмана раздался сложный
сигнал: два долгих гудка трубы в сопровождении бряцания цимбал.
Ц Спаси нас Госпожа! Ц взвыл Копрату. Ц Этот титулованный идиот собир
ается потопить себя и все корабельное оснащение, за которое я отвечаю!
Ц Господин Копрату, следите за своим языком! Ц достаточно громко сдела
л ему замечание Гаррик. На самом деле он вовсе не являлся таким уж поборни
ком вежливости. Просто знал: если сейчас он не одернет простолюдина, то эт
о сделает лорд Валдрон Ц но уже кулаком… если не мечом. На Зеттина главно
командующему наплевать, но вот к чести аристократов он относится очень т
репетно.
Перестраивая армию, Гаррик взял за образец фаланги гребцов короля Карус
а. Они формировались из бывших крестьян и горожан, способных подвести гр
ебное судно к мятежному острову. Затем, предполагалось, они высаживаются
на берег, вооруженные легкими щитами и двадцатифутовыми копьями. Такая
фаланга могла каменной стеной противостоять кавалерии и прорвать стро
й вражеской пехоты, как шило сапожника протыкает кожаную подошву.
Но все это Ц при условии изрядной тренировки. В противном случае фаланг
а становилась опасно громоздкой, не способной отразить атаку с фланга Ц
разве что удариться в паническое бегство. Это вовсе не означало отказа о
т самой идеи, просто возрастало значение усиленных тренировок.
И сейчас Ц с подачи адмирала Зеттина Ц происходило именно это. Гаррик н
ахмурился. Нет, Зеттин отнюдь не идиот, хотя со стороны могло так показать
ся. Сейчас он приказал своим кораблям провести сквозной прорыв.
Обе шеренги из пяти трирем попарно двинулись навстречу друг другу.
Если происходит лобовое столкновение Ц нос в нос, то оба корабля обрече
ны на потопление. При сквозном же прорыве рулевой так направляет судно, ч
тобы оно прошло бок о бок с вражеским. В последний момент гребцы по команд
е втягивают свои весла внутрь корпуса и проезжают носом по весельному ря
ду противника, круша его. Сила удара заставляет вальки весел беспорядочн
о дергаться, ломая руки-ноги несчастных вражеских гребцов, пробивая гру
ди и, таким образом, окончательно выводя из строя пораженный корабль. Вот
такой вот маневр.
Выигрыш обеспечен… но только при условии, что ваши собственные гребцы ус
пели вовремя убрать весла. Если же нет, помоги им Госпожа! Ц то их положен
ие ничуть не лучше, чем у врагов.
В настоящий момент десять трирем шли навстречу друг другу, разгоняясь до
таранной скорости. Предельная скорость используется только для маневр
ирования, поскольку слишком стремительный удар сокрушил бы всмятку не т
олько корпус жертвы, но и самого атакующего. В данном же случае скорость с
ближения удваивалась за счет встречного движения с обеих сторон. Во всяк
ом случае, расстояние между обеими шеренгами сокращалось угрожающе быс
тро.
Снова застрекотали цимбалы. Какое-то время Ц очень недолгое Ц Гаррик с
лышал только шипение воды, которую рассекали гибкие корпусы трирем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики