ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц спросил Кэшел. Он сосредоточенно размы
шлял, сплетя пальцы и нахмурившись.
Теноктрис хлопнула в ладоши и немного устало улыбнулась.
Ц Я не знаю, Ц ответила она. Ц Так же как не знаю, зачем кто-то написал эт
и слова на паутинке и крыльях бабочки, вместо того чтобы выбить на камне…
Но я никогда не забываю стихи, Кэшел. Даже если не знаю, о ком или о чем они.
Лицо волшебницы стало задумчивым. Свет лампы подчеркивал линии на щеках
, выгравированные временем.
Ц В его библиотеке имелись заклинания, которые, пожалуй, даже самому мог
ущественному магу не стоило пытаться использовать. Но не они меня интере
совали. Ансалем собирал еще и коллекцию предметов, служивших проводника
ми для потусторонних сил.
Старуха встала, воспоминания о давних событиях, казалось, разволновали е
е.
Ц Его дворец напоминал водоворот сил, способных перевернуть всю вселен
ную. Никто, кроме самого Ансалема, не мог оставаться в безопасности рядом
с подобным источником. Я , во всяком случае, не смогла…
Гаррик подумал о предметах, которые он видел в своем сне: мумия рептилии; л
ежавший в нише образец какого-то металла Ц он освещал все вокруг голубо
ватым светом; шар размером с кулак, сверкавший, как затвердевшее пламя; и к
онечно же, марказитовый Владыка Морей.
Ц Но Ансалема, выходит, это не пугало? Ц спросил Кэшел, Ц По причине его
могущества?
Теноктрис покачала головой.
Ц Скорее по причине его невинности, Ц ответила она. Ц Видишь ли, от тако
го не спасет никакое могущество. Но Ансалем был чист в душе, силы не смогли
ни за что зацепиться, как это случилось бы с другими людьми… По крайней ме
ре с другими магами.
Ц Даже с тобой, Теноктрис? Ц удивилась Лиэйн.
Ц Даже со мной, Ц подтвердила та. Ц В Ансалеме же присутствовала скоре
е не мудрость, а полет воображения.
Она сжала ладони и прикрыла глаза.
Ц Как сейчас помню экспонат из его коллекции Ц раковина одного из Влад
ык, обратившаяся в марказит задолго до эпохи человечества. Она воплощала
в себе абсолютное Зло, ничего подобного я не встречала в реальном мире.
Гаррик согласно кивнул. Никто, даже Теноктрис, не представлял себе, наско
лько хорошо он понимал ее.
Ц Мне нравилось работать в библиотеке Ансалема, Ц говорила Теноктрис.
Ц Даже маленький глоток из этого источника мудрости являлся наслажден
ием, которое я до сих вспоминаю с трепетом. Но если б я не уехала оттуда в ка
кой-то момент… меня бы просто разорвало на части той аурой зла, которая ок
утывала дворец.
Ц Там вроде присутствовали и другие маги? Ц спросил Гаррик. Он сидел, ст
араясь не держать расслабленные руки на коленях. Вместе с воспоминаниям
и Каруса в нем проснулась и давнишняя нелюбовь короля к колдунам, магам и
прочему чародейству.
Но ведь магия Ц это просто инструмент. В руках Теноктрис она являлась то
нким, ключом, открывающим тайные истины, в других же… Инструмент не винов
ат, если большинство магов превращали это искусство в нечто опасное, под
обно саням, управляемым сумасшедшим слепцом.
Ц Как же, очень даже помню, Ц невозмутимо подтвердила Теноктрис. Ц Во в
ремя визита в Клестис я видела там семерых помощников, как называл их Анс
алем. И хотя я уверена, что от него они не почерпнули ничего дурного, тем не
менее…
Она покачала головой, поморщившись.
Ц Знаешь, если б я и сомневалась относительно риска, которому подвергаю
тся волшебники во дворце Ансалема, то один только вид этих помощников ра
звеял бы все сомнения. При всем при том они действительно являлись могущ
ественными волшебниками… Особенно один Ц по имени Пурлио из Мнара.
Воцарилось загробное молчание. Илна встала и шагнула к двери, чтобы пров
ерить время по положению луны на небе. Проходя мимо с Гаррика, она чуть-чу
ть посторонилась, будто не желая случайно его коснуться Ц этакая ласка
без прикосновения.
Ц Ну что, похоже, с едой покончено, Ц сказала она. Ц Теноктрис, наскольк
о я помню, ты собрала нас, чтобы отправиться в Мостовой округ. Так мы идем?..

Теноктрис кивнула.
Ц Да, Ц сказала она. Ц Это необходимо сделать. Сегодня я еще раз убедила
сь, что мои опасения нисколько не преувеличены.

Глава 4

Ц Тпрр-руу! Ц прикрикнул кучер, с грохотом останавливая карету, запряж
енную парой лошадей. Ее тряхануло в последний раз, когда переднее колесо
с лязгом влетело в выбоину между булыжниками мостовой. Гаррик резким дви
жением открыл дверь и спрыгнул на землю, проигнорировав подножку. Нет ни
чего лучше, чем вновь обрести твердую почву под ногами.
Всю дорогу карета скрипела и раскачивалась, и юноша просто оглох от грох
ота железных ободьев по каменной мостовой. И только сейчас, когда они ост
ановились, уши Гаррика начали воспринимать гул толпы, скопившейся на пло
щади. Сотни людей собирались маленькими группами и глядели на реку.
Королевские знаки отличия отсутствовали на его экипаже. Но в рабочем рай
оне, вроде этого, ни одна карета не осталась бы незамеченной. Люди оборачи
вались и глазели на вновь прибывших.
Кэшел слез с козел, где он восседал возле кучера. Его посох не поместился б
ы внутри кареты, куда с трудом втиснулись пять человек. Расставаться же с
о своим оружием юноша ни в какую не хотел. Сейчас он с улыбкой шагнул навст
речу другу.
Ц Я бы предпочел прогуляться пешком, Ц сказал он, Ц но так, похоже, быст
рее. Опять же кучер знал дорогу. Вы как там, все планы обсудили?
Ц Там невозможно было думать! Ц возмутилась Шарина вылезая следом за б
ратом. Форейтор распахнул дверцу с другой стороны и помог выйти Лиэйн с Т
еноктрис.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики