ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как показала практика, одного только меча оказалось недост
аточно для спасения Островов. Но, с другой стороны, юноша нисколько не сом
невался: точно так же не обойтись чистым колдовством в борьбе с хаосом.
Принц напружинил правую руку и рассмеялся. Вот уж действительно: каждому
свое.
Ц Фоурис чфоурис он, Ц читала нараспев волшебница. Ц Тхала матро арма
троа…
Гаррик разглядывал обломки алебастровой перегородки. Грустно, погибла
такая искусная работа… но, к сожалению, у них не было другого выхода. Сегод
ня пришлось принести и худшие жертвы: люди отдавали жизни, чтобы охранит
ь Острова от хаоса. Несправедливо сожалеть о погибшем творении неизвест
ного каменщика и не вспомнить погибших солдат.
Он почувствовал руку Лиэйн на своем плече. Это заставило Гаррика расслаб
иться и снять ладонь с эфеса меча. Обняв девушку, он тряхнул головой и улыб
нулся.
Ц Аларо ало аа, Ц произнесла Теноктрис. Ц Марта макс соумарта…
Далар издал удивленный возглас, и Гаррик инстинктивно оглянулся. Шарини
н телохранитель, не отрывая глаз, смотрел на каменное ложе. Рядом с ним в т
аком же напряжении застыл Чалкус, казалось, он даже забыл про обнаженный
меч в руке. Причем было видно, что магический обряд пугает его.
Над кушеткой возникло золотое свечение, оно водопадом обрушилось на кам
ень и пронзило его. На какое-то мгновение показалась змеиная голова с тре
пещущим язычком: будто пробует воздух на вкус. Затем этот образ исчез, зат
о позади золотого водопада возник…
Ц Зохарайе сатра! Ц воскликнула Теноктрис и ткнула щепкой в самый цент
р змеиной кожи. Затем отступила на шаг и, вероятно, упала бы, если бы Илна за
ботливо не подхватила ее.
На травертиновой кушетке появился Ансалем Мудрый, он лежал, укрытый барх
атным покрывалом. Вот он поднял голову и удивленно заморгал навстречу по
сетителям.
Ц Кто?.. Ц спросил он, пытаясь подняться. Кэшел подставил руку и помог пож
илому мужчине принять сидячее положение.
Ц Лорд Ансалем? Ц вступил в разговор Гаррик. За безопасность Королевст
ва отвечал он, а не его друзья. Ц Мы разбудили вас, чтобы вы уничтожили мос
т, который несет угрозу нашему миру.
Ц Я помню вас, Ц произнес Ансалем. Его взор, казавшийся слегка затумане
нным, прояснился. Ц По своим снам. А где мои ученики?
Ц Слава Госпоже, мертвы, Ц напрямик заявил Гаррик. Ц Иначе они натвори
ли бы дел! И так слишком много от них вреда.
Ц Я боялся чего-то подобного, Ц вздохнул Ансалем. Он аккуратно спустил
ноги в сандалиях с кушетки и встал. Ц Не могу понять, зачем они это сделал
и. Зачем заперли меня в этой темнице? Ведь я желал только добра своему наро
ду… в том числе и им.
Ц Они оказались не такими сильными, как вы, Ц сказала Теноктрис. Хотя ст
арая волшебница уже пришла в себя, Илна на всякий случай держалась побли
зости. Ц Все эти магические раритеты, которые вы воспринимали как любим
ые игрушки, для них оказались чересчур страшными. Они деформировали личн
ость ваших помощников так, что не оставили почти ничего человеческого.
Ц Мы с вами знакомы, не правда ли? Ц спросил Ансалем, приглядываясь к Тен
октрис. Ц Но это было давно Ц еще до того, как я спрятал свой город от гряд
ущего краха. Вы вроде тоже волшебница?
Ц Да, Ц ответила та. Ц Я навещала вас в Клестисе, но почувствовала, что э
то не мое место, и поторопилась уехать… Пока не стало слишком поздно.
Ц Но вас должны были хорошо встретить, Ц удивился Ансалем. Ц Глупо уез
жать только потому, что вы не обладаете возможностями других волшебнико
в.
Ц Зато вашей силы хватило на то, чтобы погубить своих соотечественнико
в. А ведь они доверяли вам, лорд Ансалем! Ц довольно резко вмешался Гарри
к. Он и сам не знал, шли эти слова из глубины его возмущенного сознания или
были подсказаны королем Карусом. Но в любом случае, он намеревался расск
азать волшебнику правду Ц какой бы страшной она ни казалась. Ц Без ваше
го искусства, естественным путем, растения и животные не могли производи
ть и десятой доли пропитания, потребного городу. Несчастные жители съели
все, что нашли… а затем вынуждены были пожирать друг друга. В конце концов
, они умерли.
Ансалем выглядел потрясенным.
Ц Но я не хотел такого… Ц едва слышно произнес он. Затем голос его прерв
ался, полное, жизнерадостное лицо посерело.
Ц Мне очень жаль, Карус, Ц сказал волшебник. Ц Я совершил ошибку… Самую
ужасную ошибку в моей жизни.
Гаррик схватил Ансалема за локоть.
Ц Тогда все пошло неправильно, Ц воскликнул он, не тратя времени на объ
яснения, что он Гаррик, а не его далекий предок. Ц Но этого уже не исправиш
ь. Давайте сконцентрируемся на том, что происходит сегодня. Вы можете убр
ать мост, который вы проложили в наш мир?
Оставив слова юноши без ответа, Ансалем подошел к окну, выходящему на пло
щадь. Двигался он решительно, будто все обязаны были расступаться перед
ним. Собственно, все так и поступили: Шарина отошла в одну сторону, Чалкус
с Меротой Ц в другую.
Моряк вложил меч в ножны, жест получился довольно резким. Похоже, в этой ко
мпании не один Ансалем страдал заносчивостью.
Ц Вы хотите сказать, что я сделал это, пока спал? Ц оборачиваясь, спросил
волшебник.
Ц Вы создали один коридор, Ц пояснила Теноктрис, Ц а ваши ученики могл
и создать все остальное, так сказать, по образу и подобию. Но в основном, да
Ц это ваша работа.
Ц Потрясающе! Во время сна… Ц повторил Ансалем с оттенком гордости. Ц
Вот уж не думаю, что кому-нибудь другому это удалось бы! Да еще в инкапсули
рованном состоянии…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики